Şunu aradınız:: what if he doesn't come to help to you? (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

what if he doesn't come to help to you?

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

what if she doesn't come to talk to us?

Portekizce

e se ela não vem para falar conosco

Son Güncelleme: 2016-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if he doesn't come, what'll you do?

Portekizce

se ele não vier, o que você fará?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but what will you do if he doesn't come?

Portekizce

mas o que você vai fazer se ele não vier?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if he doesn't come, i will see him in the evening.

Portekizce

se ele não vem, vou vê-lo à noite.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in other words, he doesn't come to dwell according to any human or spiritual achievement.

Portekizce

em outras palavras, ele não vem de acordo com nenhuma realização humana ou espiritual.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if he doesn't come for them until after how can we, who are alive, go before?

Portekizce

se ele não vem para eles até depois como podemos nós, que estamos vivos, vá antes?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

wait for help to come to you.

Portekizce

aguarde que a ajuda irá até você.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now, what will happen? what if they come to, you know, suck up our oceans for the hydrogen?

Portekizce

agora, o que irá acontecer? e se eles vierem para, sabe, sugar nossos oceanos por causa do hidrogênio?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

- "would you know him again if he were to come to you?" asked the stranger.

Portekizce

"você quer conhecê-lo novamente se ele fosse para vir até você?" perguntou o estranho.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

what if he does not speak to you through an audible voice or through supernatural gifts of prophecy, tongues, or interpretation?

Portekizce

o que dizer se ele não lhe fala através de uma voz audível ou através dos dons sobrenaturais de profecia, línguas, ou interpretação?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we shall be glad to help to find way most convenient and comprehensible to you to reach up to our hotel.

Portekizce

não será feliz em ajudar a encontrar a forma mais conveniente e compreensível para você chegar ao nosso hotel.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they would come round when she was sick, the godmother would come to help, to do the household chores.

Portekizce

vinham quando ela estava doente, a comadre aqui vinha, ajudava, fazia as lidas da casa.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

make it clear that he is not under pressure, that he needn't see you again, if he doesn't want to. you should not be offended if he wants to call it off, for he has helped you more than you have helped him.

Portekizce

explique-lhe de um modo claro que ele não tem que se sentir pressionado e que, se quiser, ele não precisa de o voltar a ver.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

"we don't even know why he's coming. i saw in the newspaper that he's coming but i don't know why the comandante comes here. it's the same to me if he comes or he doesn't come.

Portekizce

nem sequer sabemos por que ele vem. vi no jornal que ele vem, mas não sei porque o comandante vem para cá. tanto faz se vem ou não vem.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the creator has made the universal laws and they allow for help to come to you from all over the universe.

Portekizce

É, por isso, que em breve vos ireis juntar a nós e, orgulhosamente, iremos trabalhar, lado a lado, como irmãos e irmãs, o criador fez as leis universais e elas permitiram que, de todos os pontos do universo, chegasse ajuda até vós.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

you will also have available to you beings from different lineages who have come to help you during this massive transition, as many of you may become a bit confused or upset by how much is changing.

Portekizce

vocês também terão disponível, seres de diferentes linhagens que vieram para ajudá-los durante esta transição em massa, quando muitos de vocês podem se tornar um pouco confusos ou tristes pelo tanto que está mudando.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

what if he had been closer to the road and thereby come to the hospital earlier. what if he had not needed to amputate his arm, then he would certainly not have the heart to stop. what if he had not gone on the damn hunting round, where he had been here today.

Portekizce

e se ele tivesse sido mais perto da estrada e, assim, vir ao hospital mais cedo. e se ele não teve necessidade de amputar seu braço, em seguida, ele certamente não tem o coração parar. e se ele não tivesse ido na maldita rodada caça, onde ele tinha estado aqui hoje.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

everything i am saying to you is intended to make you realize that i come to carry out this work of love, to give you powerful help to cast off the tyrannical slavery which imprisons your souls, and to let you enjoy real freedom, whence real happiness comes.

Portekizce

tudo o que vos digo é para que reconheçais que venho por esta obra de amor, para vos ajudar poderosamente a rejeitar a tirânica escravidão que prende a vossa alma e fazer-vos gozar a verdadeira liberdade, donde provém a verdadeira felicidade.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

[...] just last week i spent three days in which i only got up to try to eat something, and even my daughter, on the days i have chemo, when i'm doing worse, she doesn't come to help [...].

Portekizce

[...] a semana passada mesmo eu passei três dias que eu só levantava para tentar comer alguma coisa, e nem minha filha, nos dias [em] que eu estou fazendo quimio, que eu estou pior, ela não vem me ajudar [...].

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

a professional from a care and assistance network comes to you at home to help you with basic day-to-day tasks and housework, and to provide support and advice.

Portekizce

o seguro cobre os acidentes de trabalho propriamente ditos, os acidentes ocorridos no trajecto de ida e volta do trabalho e as doenças profissionais.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,763,131,054 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam