Şunu aradınız:: why you don't speak with me tell me th... (İngilizce - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Portuguese

Bilgi

English

why you don't speak with me tell me the truth now

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Portekizce

Bilgi

İngilizce

would you tell me the truth?

Portekizce

dir-me-ias a verdade?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

tell me the truth.

Portekizce

diga-me a verdade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i want you to tell me the truth.

Portekizce

quero que você me conte a verdade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for god's sake tell me the truth.

Portekizce

pelo amor de deus, me diga a verdade.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but when i speak with italian bishops, they tell me the same thing.

Portekizce

mas, se eu conversar com os bispos italianos, eles me contarão as mesmas coisas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, "will you now tell me the truth, if i ask you about something?"

Portekizce

ele disse, “vocês agora vão me dizer a verdade se eu perguntá-los uma coisa?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

then he asked, "will you now tell me the truth if i ask you a question?"

Portekizce

então ele perguntou, “vocês me dirão a verdade se eu perguntá-los?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

lie #5: he always tells me the truth.

Portekizce

mentira # 5: ele sempre me diz a verdade.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sávio: little nigger girl, tell me the truth you are about to have bread and water

Portekizce

sávio: negrinha, fala a verdade você vai é beber seu pão com água,

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

well, because then it tells me the truth, instead of me imposing the truth.

Portekizce

bem, porque então isso me fala a verdade, ao invés de me impor a verdade.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

can you please tell me the main reason why you did not visit a dentist in the last year?

Portekizce

pode indicar-me a razão principal pela qual não consultou um dentista no último ano?

Son Güncelleme: 2005-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

tell me the truth, isn't this better than eating a gourd of beans with corn mush, seasoned by the devil at your master's house?

Portekizce

– então malungo, está comendo tâo caladinho!... falla sua verdade, isto não é melhor do que comer uma cuia de feijão com angu, que o diabo temperou, lá em casa de seu senhor?...

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

tell me the truth , said the man, you were thinking about jumping in the water, weren't you? i can see it in your hungry face.

Portekizce

diga a verdade , continuou o homem, você estava pensando em pular na água. nota-se pela sua cara de fome.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

but if you don't make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the time be changed: therefore tell me the dream, and i shall know that you can show me the interpretation of it.

Portekizce

se não me fizerdes saber o sonho, uma só sentença será a vossa; pois vós preparastes palavras mentirosas e perversas para as proferirdes na minha presença, até que se mude o tempo. portanto dizei-me o sonho, para que eu saiba que me podeis dar a sua interpretação.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

incumbent it is upon me that i speak naught respecting allah save the truth; surely i have brought you an evidence from your lord; wherefore let then go with me the children of isra'il.

Portekizce

justo é que eu não diga, a respeito de deus, mais do eu a verdade. sem dúvida que vos trago uma evidência do vossosenhor.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

her mother even wondered whether her child was in pain: “i went to the doctor and said: ‘doctor, i don’t believe it ... tell me the truth, tell me the truth really ...

Portekizce

sua mãe chegou até mesmo a duvidar de que a menina sofresse: “fui ao médico, e disse-lhe: ‘doutor, eu não acredito... me diga a verdade, me diga realmente...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

someone who is a real friend, who will tell me the truths i do not want to hear, even knowing i might hate him for that.

Portekizce

alguém amigo o suficiente para dizer-me as verdades que não quero ouvir, mesmo sabendo que posso odiá-lo por isso.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

they do not tell me the truth. they judge me an inert body without life unable to speak and think. nevertheless, i know that my daughter died astonishes me. (the girl committed suicide).

Portekizce

não me dizem a verdade, julgam que sou um corpo inerte e sem vida; se não falo, então, não penso! mas, sei que minha filha se foi, pois ela me assombra. (a moça suicidou-se)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

İngilizce

“swami, in one sentence, would you tell me the spiritual truth?” who else can answer that, other than baba? nobody can explain the truth of life, the fact of life, the quintessence of spirituality in one sentence.

Portekizce

"swami, numa única frase, poderia me dizer a verdade espiritual?" quem mais poderia me responder algo assim senão baba? ninguém pode explicar a verdade da vida, o fato da vida, a quintessência da espiritualidade em apenas uma frase.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

«i regret distancing myself from the church; but it’s been a while now that on sunday noons i can’t do without coming to hear the pope, because he tells me the truth».

Portekizce

“sinto-me arrependido por ter-me afastado da igreja; mas já há algum tempo não posso deixar de vir aqui todos os domingos, ao meio-dia, para ouvir as palavras do papa, porque ele me diz a verdade”.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,740,131,616 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam