İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
with all my love and reverence,
com todo meu amor e reverência,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with love and affection,
com amor e carinho,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
made with love mom
minha maior bênção que você me chame de mãemade with love mom
Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
always with love.
com amor!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it must be nourished with love and care.
tem de ser alimentada de amor e carinho.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do everything with love
coloque amor em tudo que voce faz
Son Güncelleme: 2022-01-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he responded with love.
ele respondia com amor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
service should be done with love and commitment
o serviço deve ser feito com amor e compromisso
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
look with love and compassion on all around you.
olhe com amor e compaixão a tudo ao seu redor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do all things with love
fazer cada dia valer a pena
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yes, i like sex with love
sim, gosto do sexo com amor
Son Güncelleme: 2015-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this is a bath with love !
este é um banho com energias de amor!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we in spirit, surround you with love and light.
nós, no espírito, rodeamos-te com amor e luz.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the other is with love.
e a outra por amor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do all that you do, with love.
façam tudo o que fazem, com amor.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: