İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
008
008
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 29
Kalite:
il 008
il-8
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
bnls - 1460
Б/К - 1460
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
caspase 008
КАСПАЗА 8
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
cp4916-008
cp4916-008
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e/ece/1460
e/ece/1460
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judgement no. 1460
Решение № 1460
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1460/2006, yklymova
1460/2006, Иклымова,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
model: fo-1460
Модель: eluxux-510
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1460 m 5:00 h
1460 m 5:00 h
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isbn 0-7537-1460-4.
isbn 0-7537-1460-4.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1460 million more transistors.
1460 million больше транзисторов.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
documentation: e/ece/1460
Документация: e/ece/1460
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fax: +49 (0) 921883 1460
Факс: +49 (0) 921883 1460
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s/res/1460 (2003), op13
s/res/1460 (2003), пункт 13 постановляющей части
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
resolution 1460 (2003), para. 7
Резолюция 1460 (2003), пункт 7
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
http://naydizdes.com/en/1460
http://naydizdes.com/733
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
s/res/1460 (2003), op. 7
s/res/1460 (2003), пункт 7
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: