Şunu aradınız:: bv8704 shall be no, normal open (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

bv8704 shall be no, normal open

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

insulation level shall be normal.

Rusça

Уровень изоляции - нормальный.

Son Güncelleme: 2015-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there shall be no nominations.

Rusça

Выдвижение кандидатур не проводится.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

and death shall be no more;

Rusça

и не будет более смерти.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there shall be no censorship.”

Rusça

Цензура запрещена ".

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the shouting shall be no shouting.

Rusça

Возгласы уже не будут возгласами радости“».

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there shall be no fractional votes.

Rusça

8. Дробление голосов не допускается.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

İngilizce

it shall be no more, saith the lord god.

Rusça

Его больше не будет“,— говорит Владыка Господь Иегова.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there shall be no capital punishment. "

Rusça

В стране не существует смертной казни ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

2. there shall be no state religion.

Rusça

2. Государственной религии не существует.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2) there shall be no related reports.

Rusça

2) содоклады не имеют места;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

save when there shall be no poor among you;

Rusça

Пусть не будет у тебя в стране бедных,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

during the test, there shall be no evidence of:

Rusça

6.3.2.1 Во время испытаний не должно быть выявлено никаких признаков:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

during the test there shall be no evidence of:

Rusça

6.8.2.1 Во время испытаний не должно быть никаких признаков:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

İngilizce

iv the new normal is no normal

Rusça

iv «Новая норма» - вовсе не норма

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

add: "there shall be no joints in hoses "

Rusça

Дополнить текст следующей фразой: "На гибком шланге не должно быть стыков. "

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

“there shall be no discrimination against women in employment.

Rusça

"Запрещается дискриминация женщин в области труда и занятости.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

no normal rank can force this kind of phenomenon

Rusça

Ни один нормальный уровень не может форсировать такого рода феномен

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

without this, there can be no normal cooperation,” said the belarusian leader.

Rusça

Без этого не может быть нормального сотрудничества", - заметил белорусский лидер.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

during such normal operation there shall be no significant radiation exposure;

Rusça

В ходе такой нормальной эксплуатации не происходит значительного радиационного облучения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

“there shall be no disputations among you. . . . 

Rusça

«Не должно у вас быть споров…

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,931,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam