İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
committee of cosponsoring organizations (cco)
Комитет организаций-коспонсоров (КОК)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we are happy to be cosponsoring it.
Мы рады были войти в число соавторов этого проекта резолюции.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the committee of cosponsoring organizations has only limited authority.
Комитет организаций-коспонсоров имеет лишь ограниченные полномочия.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
through the activities of its cosponsoring agency the unodc:
:: в рамках деятельности учреждения-коспонсора -- УНПООН
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
additional support from the field office personnel of the cosponsoring agencies
:: дополнительная поддержка со стороны сотрудников полевых отделений учреждений-коспонсоров
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4. the chairperson announced that chile was cosponsoring the draft resolution.
4. Председатель сообщает, что к числу авторов проекта резолюции присоединилась Чили.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as of friday, 141 countries had joined in cosponsoring this draft resolution.
Согласно данным, по состоянию на пятницу соавторами этого проекта резолюции была 141 страна.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is in this spirit that we are cosponsoring the draft resolution before the assembly.
Именно исходя из этого мы выступаем одним из спонсоров представленного Ассамблее проекта резолюции.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agenda item 1.5: report by the chairperson of the committee of cosponsoring organizations
Пункт 1.5 повестки дня: доклад Председателя Комитета организаций-соучредителей
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they are increasingly being integrated in policies and guidance by the unaids group of cosponsoring agencies.
Они в растущей степени учитываются в рамках политики и руководящих принципов, разрабатываемых группой коспонсоров ЮНЕЙДС.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the unaids committee of cosponsoring organizations is monitoring progress in each of the areas on a regular basis.
Комитет организации коспонсоров ЮНЭЙДС на регулярной основе следит за прогрессом в каждой из этих областей.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: documents are prepared on this basis, in a single language, together with the cosponsoring group.
на этой основе на одном языке при участии этого спонсора готовится документация;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
new information support posts have been created in certain cosponsoring organizations in tajikistan, such as unicef, undp and who.
Были созданы новые должности по информационной поддержке в некоторых встречно спонсирующих организациях в Таджикистане, таких как ЮНИСЕФ, ПРООН и ВОЗ.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. noting with appreciation the report by the chairperson of the committee of cosponsoring organizations, the programme coordinating board:
5. Принимая с признательностью к сведению доклад Председателя Комитета организаций-соучредителей, Программный координационный совет:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my delegation is honoured to join in cosponsoring the draft resolution and hopes that, as in previous years, it will be adopted without a vote.
Моя делегация имела честь присоединиться к числу авторов проекта резолюции и надеется, что, как и в прошлые годы, он будет принят без голосования.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
having shared the views contained in the draft resolution before this assembly, bangladesh has decided to join other delegations in cosponsoring and strongly supporting the draft resolution.
Разделяя взгляды, содержащиеся в находящемся на рассмотрении Ассамблеи проекте резолюции, Бангладеш решила вместе с другими делегациями стать соавтором и твердо поддержать данный проект резолюции.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in that context, some representatives noted the work done by unodc as chairman of the committee of cosponsoring organizations of the joint united nations programme on hiv/aids.
В связи с этим некоторые представители отметили работу, проводимую ЮНОДК в рамках функций председателя Комитета организаций соучредителей Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brazil is cosponsoring the draft resolution before us, whose provisions will enable the 1982 convention to become universally acceptable and therefore ensuring the full establishment of a balanced and comprehensive international seabed regime.
Бразилия является одним из спонсоров рассматриваемого нами проекта резолюции, положения которого позволят Конвенции 1982 года стать универсально приемлемой и тем самым обеспечить полноценное вступление в силу сбалансированного и всеобъемлющего международного режима морского дна.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. taking note of the joint and synergistic actions of unaids cosponsors and the secretariat summarized in the report of the chairperson of the committee of cosponsoring organizations, the programme coordinating board:
5. Принимая к сведению совместные и взаимодополняющие действия соучредителей и секретариата ЮНЭЙДС, кратко изложенные в докладе Председателя Комитета организаций-соучредителей, Программный координационный совет:
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
32. since 1 july 2004, unodc has chaired the joint united nations programme on hiv/aids (unaids) committee of cosponsoring organizations.
32. С 1 июля 2004 года ЮНОДК председательствует в Комитете организаций - соучредителей Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: