Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
entail
Ординат
Son Güncelleme: 2013-08-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
this may entail:
Это может предполагать:
Son Güncelleme: 2016-12-04 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
what did this entail
Что в это включалось
Son Güncelleme: 2020-11-10 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
this would entail:
Это вызовет необходимость:
Son Güncelleme: 2017-01-02 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
what does this war entail
К чему приведет эта война
all policies entail risk.
Любая политика влечет за собой риск.
Son Güncelleme: 2015-05-18 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
the plan would entail:
Этот план будет предусматривать:
primarily, these entail:
Главным образом практическая деятельность заключается в:
what does this compassion entail
Что влечет за собой сострадание
Son Güncelleme: 2020-11-10 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Wikipedia
what action did they entail?
Какая работа была проведена в рамках этих инициатив?
what did this new activity entail
В чем же заключалось новое направление в работе
universality need not entail homogeneity.
Универсальность необязательно влечет за собой однородность.
that would entail the following:
В связи с этим предусматривается следующее:
academic recognition of degrees entail
Академическая нострификация образования означает
Son Güncelleme: 2019-11-17 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
more specifically this would entail the:
В более конкретном плане это подразумевает:
what does effective personal study entail
Что влечет за собой результативное личное изучение
these circumstances entail serious risks.
17. Этот сценарий связан с серьезными опасностями.
Son Güncelleme: 2017-01-03 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
however, they entail high social costs.
В то же время эти программы связаны с высокими социальными издержками.
trade liberalization should entail job creation.
Либерализация торговли должна вести к созданию новых рабочих мест.
however, opportunities also entail fierce competition.
Однако эти же возможности влекут за собой и ожесточенную конкуренцию.