Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he knew my name then , did he
Затем он знал мое имя, он сделал
Son Güncelleme: 2016-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i asked him if he knew my name
Я спросил его, знает ли он моё имя
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he knew my flesh.
Он знал мою плоть.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why , then , did he disobey
Почему же тогда он проявил непослушание
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did he know my name
Откуда он знал, как меня зовут
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why , then , did he ask question
Почему же Иисус задавал вопросы
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then did he build millo.
После этого Соломон построил Милло.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i asked tom if he knew my brother's name
Я спросил Тома, знает ли он, как зовут моего брата
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then did he see it, and declare it;
Тогда Он видел ее, и явил ее,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
from where , then , did he get such information
Откуда в таком случае он получил необходимые сведения
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how , then , did he develop faith in jehovah god
Как же он тогда развил веру в Иегову Бога
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then did he cast a glance at the stars.
Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then did he stalk to his family in full conceit!
[[Этот грешник не веровал в Аллаха, Его ангелов, Его писания, Его посланников, Судный день и предопределение с его добром и злом. Он не совершал намаз и считал истину ложью.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
only then did he open his eyes and see that the room was empty.
И лишь открыв глаза, понял, что в комнате никого нет.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
[[Он бил их так сильно, что от них остались только куски. Однако Ибрахим не стал разрушать главного идола для того, чтобы многобожники осознали их беспомощность.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
even if he knew he wasn’t going to be around when the finishing touches were put on it, why did he leave it to me
Он знал, что его уже не станет, когда все работы над камнем завершатся, почему же он оставил его мне
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
though he knew that saul was in the wrong , david did not avenge himself ; neither did he speak abusively to saul or about him
Хотя Давид знал , что Саул неправ , он не стал мстить за себя ; не стал он также оскорблять Саула или говорить оскорбительно о нем
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and verily we tried solomon, and set upon his throne a (mere) body. then did he repent.
Испытали Мы уже Сулаймана и поместили на троне его тело, а потом он обратился.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my spiritual father, bishop paul of nazianzus, was the greek bishop of mexico. he knew my father before i was born.
Мой духовный отец, Епископ Павел (де Насиансо), правящий архиерей Мексики, знал моего отца еще до моего рождения.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in fact, he knew the blind man's heart's desire but he still asked him what he wanted him to do. why did he do so?
Конечно же Он знал желание сердца слепого человека и все же спросил его, что он хочет от Него. Так, почему же Он спросил?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: