İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sry if i did a mistake :(
sry if i did a mistake
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even if i did, it's insane
Даже если бы хотела, это же безумие
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'd be arrested if i did that
Меня бы арестовали, если бы я это сделал
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i did stay to look on his intent
Если бы я сделал пребывания, чтобы посмотреть на его намерений
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i did that, tom would be upset
Если бы я это сделал, Том бы расстроился
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i'd get in trouble if i did that
Если бы я это сделал, у меня были бы неприятности
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i could get in trouble if i did that
Я мог бы попасть в беду, если бы я сделал это
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and what if i did?" shiro grinned
И что, если я это сделала? - Широ ухмыльнулась
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i don't remember if i did that or not
Я не помню, сделал я это или нет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom only did half his homework
Том сделал уроки только наполовину
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i could never forgive myself if i did that
Я бы никогда не смог себя простить, если бы сделал это
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i did go , i went only on christmas or easter
Но даже тогда я не думала об Иисусе Христе
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and even if i did, it might take years to develop
И даже если бы я это сделала, мне понадобились бы годы, чтобы развиться
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i did not know the truth now , i would feel hopele
Если б я не знала истину , то меня бы мучило чувство безнадежности
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if i did not missunderstand you, this idea is similiar to yours.
if i did not missunderstand you, this idea is similiar to yours.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, what if i did the opposite and brought human children here
Нет, а что если я поступлю наоборот, и привезу сюда человеческих детей
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
even if i did, taking her would do more harm than good right now
Даже если бы я знала и взяла её сейчас, это принесло бы больше вреда, чём пользы
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't think that i could forgive myself if i did that
Не думаю, что я смог бы простить себя, если бы это сделал
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i did it quickly, i don't know if i did a careless mistake
Я решил быстро, я не знаю, не сделал ли я неосторожную ошибку
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the picture would be incomplete if i did not deal with one more new condition.
Картина была бы неполной, если бы я не коснулся еще одного нового условия.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: