Şunu aradınız:: insert securely lest should be detached in set (İngilizce - Rusça)

İngilizce

Çeviri

insert securely lest should be detached in set

Çeviri

Rusça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

insert securely lest should be detached in set

Rusça

вставить надежно чтобы должны быть отделены в комплекте

Son Güncelleme: 2017-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

caut i on insert securely lest should be detached in set

Rusça

вставьте надежно чтобы Следует отдельно в комплекте

Son Güncelleme: 2015-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

63. mr. diaconu proposed that the last sentence should be detached as a separate paragraph.

Rusça

63. Г-н ДЬЯКОНУ предлагает выделить последнее предложение в отдельный пункт.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is provided in sets and should be screwed onto the tube.

Rusça

Он прилагается в комплекте и навинчивается на тюбик.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the buildings shall be detached in order to shape a separate ambience with the complementary green surfaces.

Rusça

Здания должны быть отделены друг от друга с целью формирования обстановки с допольнительными зелеными поверхностями.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the whole campaign is of a political nature, something from which we believe the united nations mechanism should be detached and protected.

Rusça

Вся кампания носит политический характер, поэтому мы отчасти считаем, что механизм Организации Объединенных Наций следует отделить и защитить.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

protective cases should be detached from tablets, laptops and other electronic devices before placing the items on the security control conveyor belt and into the baggage scan.

Rusça

С планшетов, ноутбуков и прочих электронных носителей необходимо снимать чехлы перед тем, как положить их на конвейер интроскопа.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

26. the general assembly, in its resolution 39/229, stipulated that the list should be published and made available in all the official languages of the united nations in sets of alternating languages each year, with no more than three languages per year and with the same frequency for each language.

Rusça

26. В своей резолюции 39/229 Ассамблея постановила, что Список должен публиковаться и распространяться на всех официальных языках Организации Объединенных Наций чередующимися каждый год группами из не более чем трех языков в год с одинаковой периодичностью для каждого языка.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the issue of the veto cannot be detached from an overall understanding on any eventual reform of the council, especially in view of the clear position of the non-aligned movement that the use of the veto should be curtailed to chapter vii of the charter, with a view to its eventual elimination.

Rusça

Вопрос о праве вето нельзя рассматривать отдельно от вопроса о достижении общего понимания в отношении любой конечной формулы реформы Совета, в особенности в свете четкой позиции, занимаемой странами - членами Движения неприсоединения, полагающими, что использование права вето должно быть ограничено ситуациями, предусматриваемыми главой vii Устава, и в конечном итоге это право должно быть ликвидировано.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

7. it should be noted from the very outset that the gef instrument states in set terms that the gef shall be available to serve as the financial mechanism for the implementation of the convention, if it is requested to do so by the conference of the parties (cop), which is the principal organ of the convention (paragraph 6).

Rusça

7. С самого начала следует отметить, что, как это недвусмысленно указывается в документе о ГЭФ, ГЭФ должен быть способен выполнять функции финансового механизма в целях осуществления Конвенции, если Конференция Сторон (КС), которая является основным органом Конвенции (пункт 6), предлагает предпринять такие действия.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,897,267,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam