Şunu aradınız:: it’s such a shame, you are my ideal woman (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

it’s such a shame, you are my ideal woman

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

it's such a shame you're leaving

Rusça

Так жаль, что вы уезжаете

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

“it’s such a shame he left us so little to live on,” mother wren said.

Rusça

— Это такой позор, что он оставил нам так мало средств к существованию, — сказала матушка Рен.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such a shame you`re unable to play at moment.

Rusça

such a shame you`re unable to play at moment.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that will come after those who block such information are removed, and we will do it such a way that you are left without any doubts as to the truth. however, whatever course events follow the main focus will remain upon you who are preparing to ascend.

Rusça

Это придет тогда когда те, кто препятствует такой информации, будут устранены, и мы сделаем это таким образом, что у вас не останется никаких сомнений насчет правды.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

prayer: o heavenly father, you are my father in jesus christ. you chose me lost and unclean to be a child of yours. i fall on my face, worship you, and love you, giving my life, my money, my strength, and my time to you and your son. make of me what you will that i may not be a shame to you, but glorify your fatherhood with behavior proper for your name.

Rusça

МОЛИТВА: Небесный Отче, Ты – мой Отец через Иисуса Христа! Ты избрал меня, заблудшего, нечистого, чтобы я стал Твоим сыном! Я в смирении падаю ниц к Твоим пречистым ногам и поклоняюсь Тебе! Люблю Тебя, отдаю Тебе и Твоему Сыну всю мою жизнь, все мое имущество, все мои силы и время! Делай со мной все, что хочешь, чтобы Я не навлек на Тебя позор, но прославил Тебя, как Отца, достойным Твоего имени поведением!

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,742,998,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam