İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1140/2002, khudayberganov
1140/2002, Искандер
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1140/2002, iskandar khudayberganov
1140/2002, Искандер Худайберганов
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
k. communication no. 1140/2002, khudayberganov v. uzbekistan
k. Сообщение № 1140/2002, Худайберганов против Узбекистана
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleged victim: iskandar khudayberganov (the author's son)
Предполагаемые потерпевшие: Искандар Худайберганов (сын автора)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.6 at the beginning of the trial, khudayberganov retracted his confessions.
2.6 В начале слушания дела Худайберганов отказался от своих признаний.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.3 the state party affirms that khudayberganov was represented by a lawyer from the moment of the first interrogation.
6.3 Государство-участник заявляет, что Худайберганов пользовался услугами адвоката с момента его первого допроса.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no information as to the moment of time, location, or nature of any terrorist acts committed by khudayberganov was presented during the investigation or in court.
Ни в ходе следствия, ни на суде не было представлено никакой информации о времени, месте или характере якобы совершенных Худайбергановым террористических актов.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the state party reiterates the chronology of the events and affirms categorically that khudayberganov's guilt was established beyond doubt in accordance with the applicable criminal law proceedings.
Государство-участник вновь излагает хронологию событий и категорически заявляет, что вина Худайберганова установлена несомненно, в соответствии с применимыми уголовно-процессуальными нормами.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6.4 the state party contends that according to the case file, khudayberganov confessed that he took part in the imu's activities and visited terrorist training camps in chechnya and tajikistan.
6.4 Государство-участник утверждает, что, согласно материалам дела, Худайберганов признал, что он принимал участие в деятельности ИДУ и посещал учебные лагеря террористов в Чечне и Таджикистане.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
she submits the communication on behalf of her son, iskandar khudayberganov, also an uzbek, born in 1974, awaiting execution in tashkent following a death sentence imposed by the tashkent city court on 28 november 2002.
Сообщение представляется ею от имени ее сына, Искандара Худайберганова, также гражданина Узбекистана, 1974 года рождения, ожидающего в Ташкенте исполнения смертного приговора, вынесенного Ташкентским городским судом 28 ноября 2002 года.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the committee had requested information regarding the measures taken in response to its views to halt execution in accordance with rule 92 of the committee rules of procedure, and in the individual cases of agabekova, khudayberganov, and arutyunyan the criminal division of the supreme court had commuted the sentences of those individuals to imprisonment.
Комитет запрашивал информацию относительно мер, принятых в ответ на высказанное им Мнение о прекращении приведения в исполнение смертной казни в соответствии с правилом 92 Регламента Комитета, и в индивидуальных случаях Агабековой, Худаберганова и Арутюняна Коллегия по уголовным делам Верховного суда заменила вынесенные этим лицам смертные приговоры на пожизненное заключение.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.2 on 29 november 2002, pursuant to rule 92 of its rules of procedure, the committee, acting through its special rapporteur on new communications and interim measures, requested the state party not to carry out mr. khudayberganov's death sentence while his case was under consideration.
1.2 29 ноября 2002 года в соответствии с правилом 92 своих правил процедуры Комитет, действуя через своего Специального докладчика по новым сообщениям и временным мерам, обратился к государству-участнику с просьбой не приводить в исполнение смертный приговор, вынесенный г-ну Худайберганову, пока рассмотрение его дела не будет завершено.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: