İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you have never been alone, beloveds.
Вы, возлюбленные, никогда не были одни!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i had never felt more alone than at that time
Я никогда не чувствовал себя более одиноким, чем тогда
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've never been more bored
Мне никогда еще не было так скучно
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haiti has never been more in need.
Гаити никогда не нуждалось в помощи больше, чем сейчас.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
côte d'ivoire has never been alone in this crisis.
В этом кризисе Котд'Ивуар никогда не была одинокой.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
developing with us has never been more exciting.
Развитие вместе с нами никогда не было столь захватывающим.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've never been more serious in my life
Никогда в жизни я ещё не был более серьёзным
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
never has leadership and partnership been more important.
Никогда еще руководство и партнерство не приобретали столь важного значения.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the imperative of cooperation has never been more evident.
И никогда еще необходимость в сотрудничестве не была столь очевидной.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
learning to scuba dive has never been more convenient !
Обучение подводному плаванию еще никогда не было более комфортным!
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that role has never been more relevant than it is today.
Эта роль никогда не была столь актуальной, как сегодня.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why has it never been more urgent to preach the good new
Почему сейчас как никогда нужно безотлагательно проповедовать благую весть
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my dear compatriots, during these difficult times, we have never been alone.
В этот период тяжелых испытаний, переживаемый нами, мы никогда не были одиноки.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one young married woman said : “ i’ve never been alone in my life
Одна молодая замужняя женщина сказала : « Я никогда в жизни не оставалась одна
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it has never been more important to know and understand the truth.
Еще никогда не было так важно знать и понимать правду.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the need for action in these fields has never been more urgent.
"Необходимость действий в этих областях никогда не была более насущной.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
indeed , it has never been more urgent for us to keep on the watch
В действительности сегодня нам нужно бодрствовать как никогда прежде
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
medical knowledge and forms of treatment have never been more advanced or widespread
В наше время медицинские познания и виды лечения как никогда более прогрессивные и применяются в небывалых масштабах
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. in this challenging environment, the need to act has never been more pressing.
5. В этой сложной обстановке как никогда важно действовать.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
with such an alarming infection rate , a cure for aids has never been more urgently needed
Судя по таким высоким темпам роста инфекции , человечество еще никогда так остро не нуждалось в лекарстве против СПИДа
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: