Şunu aradınız:: send command to pmac: (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

send command to pmac:

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

command to execute

Rusça

Выполнить команду

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

command to execute.

Rusça

command to execute.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the command to do this is:

Rusça

Это можно сделать с помощью следующей команды:

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

select the command to run

Rusça

Выберите программу

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the command: to become crazy.

Rusça

Командная:С ума сойти.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allows to send a custom command to modem.

Rusça

Позволяет отправлять пользовательскую команду модему.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there came the command to stop.

Rusça

По цепи передали остановиться.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

add shellcore command to your website

Rusça

Добавить шахматы в реальном времени на вашем сайте

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

allah bringeth his command to pass.

Rusça

А на тех, кто не страшится Аллаха в своих делах, непременно падут тяжкое бремя и могучие путы, от которых они не смогут избавиться и последствий которых они не смогут избежать. Об этом следует помнить и при разводе, потому что если раб Божий не страшится Аллаха и разводится не по установлениям шариата, например, если он объявляет о разводе трижды кряду, чтобы сразу добиться окончательного развода, то он непременно пожалеет об этом, однако исправить ошибку, дабы выйти из создавшегося положения, будет уже слишком поздно.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he was referring to the command to love

Rusça

Он имел в виду повеление любить

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

because your lord sent a command to it.

Rusça

поскольку Господь твой внушил ей [поведать об этом].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

& command to be executed on double click:

Rusça

Команды для выполнения при & двойном щелчке:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

command to enter a command to execute.

Rusça

Щёлкнуть правой кнопкой мыши на пиктограмме в системном лотке и выбрать в контекстном меню Будильник включён

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

" saying " = a command to be healed.

Rusça

"Говорить" = приказ быть исцеленным.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

use this command to print the current document

Rusça

Распечатать текущий документ

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sends a raw command to the floppy controller.

Rusça

посылает команду в "сыром" виде (raw command) контроллеру гибких дисков.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

behold, i have received a command to bless.

Rusça

Вот, благословлять начал я,

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

default command to execute before displaying alarms.

Rusça

Команда по умолчанию, выполняемая перед показом напоминаний. @ label

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

send commands to smart cards

Rusça

Отправка команд на смарт-карты

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

send unknown /commands to the hub

Rusça

+ * // Посылать неизвестные команды хабу// \\

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,762,088 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam