İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as on a bed of death?
a labyrinth.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blanket on a bed.
Одеяло на кровати.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
larch forests on a bed of lush, green meadows and
Густые леса из ели, кедра и крепкой лиственницы
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
your actual body is lying on a bed
Твое тело, твое настоящее тело, лежит на кровати
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have you ever watched a bed of glowing coal
Наблюдал ли ты когда - нибудь кучу пылающего угля
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have a bed for you, the bed of procruste
Я охотно уступлю тебе своё ложе. Ложе Прокруста
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom sleeps on a sofa that converts into a bed
Том спит на диване, который раскладывается в кровать
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prayers for lying «on a bed of disease» in this case, meaningless.
Молитвы о лежащем «на одре болезни» в этом случае теряют всякий смысл.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: supports a bed of sorbent for improved gas adsorption
:: Подкрепляется слоем сорбентов для более эффективного поглощения газов
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ore was heated on a bed of coals , and some coals were heaped on top of the ore as well
Руду клали на раскаленные угли и покрывали её углями сверху
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hajja souad was carried by family and neighbours on a bed.
Хадджу Суад члены семьи и соседи несли на кровати.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 a bed of clouds 11/16/2014 9.1 7 2
1 2 3 4 5 6 7
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
on a bed of warm rice…" " …place a thick patty of meat
На горку теплого риса… выложить тонкий кусок мяса
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hits & posts of the poem: i wish life had been a bed of roses
hits & posts of the poem: in the name of god, wake up! ! !
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
unfortunately, in @num@ the global economy will not be a bed of rose
К сожалению, в @num@ году мировая экономика не предвещает безбедного существования
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i remind myself that jehovah never promised us that life in this old system would be a bed of rose
Я напоминаю себе , что Иегова никогда не обещал нам , что жизненный путь в этой старой системе будет усыпан розами
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it looked like some cut-rate special effect used to make someone look more impressive, and it made him feel like he was sitting on a bed of nail
Это выглядело словно какой-то второсортный спецэффект для придания ему более величественного вида, так что Айнз сидел словно на иголках
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
farmhouse accommodation is usually on a bed-and-breakfast or self-catering basis.
В основном такой вид размещения действует на основе bed and breakfast.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if everybody was fantasizing on a bed of roses, we wouldn't be having such interesting talks about this. (laughter)
Если бы кто-то фантазировал на ложе из роз, мы не говорили бы об этом с таким интересом
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
his cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh
щеки его – цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его – лилии, источают текучую мирру
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: