İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
institutions are generally chosen that are close to the homes of the conscripts.
Как правило, такие учреждения находятся недалеко от места проживания призывников.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for biological reasons, however, competitive sports teams are composed exclusively of males or females.
Тем не менее в силу биологических причин существует строгое разделение команд, принимающих участие в соревнованиях, на мужские и женские.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by placing their logo or names as well as exclusive content onto flash drives, sports teams are better able to communicate and reach out to a larger sector of their fans.
Разместив свой логотип или названия, а также эксклюзивный контент на флэш-диски, спортивные команды имеют больше возможностей для общения и выйти на больший сектор своих поклонников.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it may be recalled that defence teams are generally composed of five members (one lead counsel, one co-counsel, one legal assistant and two investigators).
Можно напомнить, что группы защиты обычно состоят из пяти человек (один ведущий адвокат защиты, один соадвокат, один помощник по правовым вопросам и два следователя).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
while relations between the srsgs leading peace-keeping missions mandated by the security council and the united nations country teams are generally collaborative and constructive, there can be problems of overlap or, potentially worse, lack of coverage.
Несмотря на то, что специальные представители Генерального секретаря, возглавляющие учрежденные Советом Безопасности миссии по поддержанию мира, и страновые группы Организации Объединенных Наций обычно конструктивно и плодотворно сотрудничают между собой, в некоторых случаях возникает параллелизм или, что, возможно, еще опаснее, оголение отдельных участков работы.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the immediate human victims of violence are generally chosen randomly (targets of opportunity ) or selectively (representative or symbolic targets ) from a target population, and serve as the message generators.
Непосредственные человеческие жертвы насилия обычно выбираются случайно (случайные цели) или выбираются (представительные или символические цели) среди населения, на которое они нацелены, и служат источниками определённых сообщений.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in most legal systems, purely contractual obligations are generally subject to the law chosen by the parties in their agreement or, in the absence of such a choice, by the law governing the security agreement (e.g. the convention on the law applicable to contractual obligations, concluded in rome in 1980, hereinafter the "rome convention ").
В большинстве правовых систем чисто имущественные обязательства, как правило, регулируются правом, которое стороны выбирают в своем соглашении или, в отсутствие такого выбора, правом, регулирующим соглашение об обеспечении (например, Конвенцией о праве, применимом к договорным обязательствам, принятой в Риме в 1980 году и называемой далее "Римская конвенция ").
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in most states, purely contractual obligations arising from a commercial transaction are generally subject to the law chosen by the parties in their security agreement or, in the absence of such a choice, by the law governing the security agreement as determined by the conflict-of-laws rules of the relevant state (e.g. the convention on the law applicable to contractual obligations, concluded in rome in 1980, hereinafter the "rome convention ").
В большинстве правовых систем чисто имущественные обязательства, как правило, регулируются правом, которое стороны выбирают в своем соглашении или, в отсутствие такого выбора, коллизионным правом соответствующего государства (например, Конвенцией о праве, применимом к договорным обязательствам, принятой в Риме в 1980 году и называемой далее >).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.