Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
there is no time for complacency.
Для самодовольства нет времени.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no time for complacency.”
Времени для самоуспокоения нет".
Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
there is no room for complacency.
У нас нет оснований для самодовольства.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
106. meanwhile, there is no time for complacency.
106. Между тем, нельзя успокаиваться на достигнутом.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is no time for complacency.
Сейчас не время для самодовольства.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is therefore no room for complacency.
В этой связи у нас нет возможности для самоуспокоенности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
64. but there is no room for complacency.
64. В то же время рано почивать на лаврах.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but this is no time for complacency.
Но поздравлять друг друга пока еще рано.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10. however, there is no room for complacency.
10. Вместе с тем для благодушия нет оснований.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
81. there is, however, no room for complacency.
81. Вместе с тем нельзя успокаиваться.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but here too, there is no reason for complacency.
Однако и здесь оснований для самоуспокоенности нет.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no time limit.
Ограничений по времени не существует.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
of course, there is still no room for complacency.
Разумеется, нам пока рано успокаиваться на достигнутом.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
42. as these phenomena illustrate, there is no time for complacency.
42. Существование всех этих проблем показывает, что времени на самоуспокоенность нет.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
now is not the time for complacency.
Сейчас не время для самоуспокоения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the wake of this crisis, there is no room for complacency.
С учетом масштабов этого кризиса не должно быть места для самоуспокоенности.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet this is no cause for complacency.
Тем не менее, это не дает оснований для успокоенности.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no room for complacency and a continuing need for reform.
Мы не можем самоуспокаиваться, нам попрежнему нужны реформы.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is no time for complacency and no time for indifference.
Сейчас не время для благодушия и безразличия.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
timor-leste: no time for complacency
Восточный Тимор: не время для самоуспокоенности
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: