İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
therefrom 46 - 57 20
в связи с ними вопросы 46 - 57 20
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conclusions arising therefrom
ИЗ НИХ РЕШЕНИЯ И ВЫВОДЫ
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he departed not therefrom.
и не отставал от них.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and conclusions arising therefrom
ИЗ НИХ РЕШЕНИЯ И ВЫВОДЫ
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and perverted therefrom are some.
[[Отворачивается от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, только тот, кто питает отвращение к вере и не желает признавать убедительные и неопровержимые доводы. Противоречивость заявлений, которыми неверующие пытаются оправдать свое поведение, лишний раз свидетельствует о лживости и порочности их взглядов.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some 400 personnel benefitted therefrom.
Этими занятиями было охвачено примерно 400 военнослужащих.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omissions, or any consequences therefrom.
Выпуск настоящего документа не является официальной публикацией.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
produced water and grass therefrom,
Велел ей производить из себя воду и пастбища.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and never therefrom will they be absent.
[[Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Аллахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния - порочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, барзахе и жизни вечной.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
45. constitutional protections and derogations therefrom.
45. Конституционные гарантии и отступления от них.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all the legal consequences are drawn therefrom.
Именно из этого вытекают все правовые последствия.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they have therefrom other benefits and drinks.
[[Всевышний повелел Своим рабам взглянуть на скот, который Господь сотворил и подчинил людям. Люди владеют скотом, и животные безропотно выполняют их любые приказания.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what contamination resulted , and what untruths stemmed therefrom
Какое пагубное влияние возникло из - за того , и какие ложные учения возникли с тех пор
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sent only as information, other messages deriving therefrom.
Отправил только в качестве информации, других умыслов не было.
Son Güncelleme: 2013-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what does divine education teach us , and what results therefrom
Чему учит нас духовное образование и к каким результатам это приводит
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
В них они будут вечно и не пожелают перемены их.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
losses resulting therefrom are, therefore, direct losses ... " /
Таким образом, вызванные этим потери являются прямыми...16 ".
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah said: get thee forth therefrom verify thou art driven away.
(Аллах) сказал: "Тогда иди же вон отсюда, - Ведь ты (отныне) побиваемый камнями
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
4,115 families, comprising 28,805 persons, benefited therefrom in 2013
2. В 2013 году: 4 115 домохозяйств-бенефициаров, или 28 805 человек;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: