İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how to grip a dart
Как для захвата dart
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
many connectors are small and diffucult to grip.
many connectors are small and diffucult to grip.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
its large wrists allow it to grip bamboo stem
Их большие запястья позволяют захватывать бамбуковые стебли
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it uses its claws to grip the ground for increased traction
А когти помогают гепарду не терять устойчивости во время бега
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in contrast, with a standard set of soft jaws cut to grip this part
В противоположность этому со стандартным набор мягкие губки, вырезать для захвата этой части
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
though if she jump on me, i intend to grip and throw her off
Хотя, если она прыгнет на меня, я намерен схватить и сбросить ее
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or where the od geometry of the part makes the surface difficult to grip
Или где ОД геометрии детали затрудняет поверхности сцепления
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simultaneously, the shark protrudes its jaws forward to grip the prey between its teeth.
Одновременно с этим акула выдвигает челюсти вперёд и зажимает жертву в зубах.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when you are traveling you oftentimes have your hands full. a good mug should be easy to grip.
Когда вы путешествуете вы часто имеют ваши руки полностью.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, the part's inside diameter bore, which we want to grip is so small
Однако часть внутри диаметра ствола, который мы хотим сцепление настолько мал
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we must help them to come to grips with the real issue
Нужно помочь им ясно понять вопрос владычества
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coming to grips with man-made climate change
Как справиться с искусственным потеплением климата?
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e-commerce with wordpress, it is guaranteed to have a simple site to grip and simple to maintain.
Электронная коммерция с wordpress, она гарантированно иметь простой сайт для захвата и простой в обслуживании.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he needed time to come to grips with his change of heart.
Ему нужно было время, чтобы ужиться со своим новым взглядом на мир.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the sooner it comes to grips with its problem, the better.
Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, that would have been nothing more than refusing to come to grips with reality
Однако это было бы не чем иным, как отказом смириться с реальностью
Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
france is only now beginning to come to grips with the crisis of its republican model of equal citizenship
Франция только теперь начинает понимать, что её республиканская модель равного гражданства находится в кризисе
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with
Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i just can't admit or come to grips, with the fact that i may be done with rap
О том, что, нет ничего невозможного...
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but it is time that they come to grips with their inner conflicts about jewish guilt--and their own.
Однако для них настало время разобраться в своих внутренних конфликтах, касающихся и вины евреев, и своей собственной вины.
Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: