Şunu aradınız:: we have a saying in russia: (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

we have a saying in russia:

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

we have a popular saying in myanmar:

Rusça

У нас в Мьянме есть поговорка:

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have a lot of friends in russia.

Rusça

Нам помогают.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have a hard time with unity in russia

Rusça

И требования эти почти всегда очень утилитарны

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in wales, we have a saying

Rusça

У нас в Уэльсе есть одна поговорка

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have a saying in english “manners maketh man

Rusça

У нас есть английская поговорка “ о человеке судят по манерам

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we have a saying in russia: "it's easier to pull down than to build. "

Rusça

У нас в России есть такая поговорка: "Ломать - не строить ".

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we have a saying in russia: "victory has many fathers, but defeat is always an orphan. "

Rusça

У нас в России есть такая поговорка: "У победы много отцов, а поражение - всегда сирота ".

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

we highlanders have a saying , money is pig and pig is money

Rusça

У нас , горцев , бытует поговорка : « Деньги - это свинья , а свинья - это деньги

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have a saying in africa: "when the elephants fight, the ants get squashed. "

Rusça

Мы говорим в Африке: "Когда дерутся слоны, муравьев давят ".

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in moldova we have a saying: “a spring day feeds a year.”

Rusça

В Молдове есть поговорка: “Весенний день год кормит”.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nazis from ukraine now have a defender in russia – lawyer feygin

Rusça

У нацистов из Украины у нас в РФ появился защитник - адвокат Фейгин

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i mean, picasso had a saying

Rusça

Я имею в виду, слова Пикассо

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

my saying in life are many actually....

Rusça

my saying in life are many actually....

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have people saying: " i don't have a record player

Rusça

У нас есть люди, которые говорят: " У меня нет проигрывателя пластинок

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i have a saying that is really attached to my heart and mind

Rusça

Есть такое выражение, и оно мне очень близко

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

whats you're favorite saying in life?

Rusça

whats you're favorite saying in life?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in my country we have a saying that says that whenever bulls fight it is the grass that gets hurt.

Rusça

В нашей стране есть пословица: когда быки дерутся, страдает трава.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

there is a saying in the east that one should study only with a good teacher.

Rusça

Что нужно, чтобы заниматься Го?

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have a saying in chinese which, roughly translated, means "when we are united, no difficulty is insurmountable ".

Rusça

В китайском языке есть поговорка, которая в грубом переводе гласит, что, когда мы едины, нет такой трудности, которую было бы нельзя преодолеть.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

doctors have a saying that, in fact, "you're not dead until you're warm and dead."

Rusça

Врачи говорят, что фактически ты не умер, пока ты не мертвый и теплый.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,934,467 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam