İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1 hour one by one with instructor
1 час индивидуально.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when they heard it, they left one by one, beginning with the elders;
Они же, услышав, стали уходить один за другим, начиная со старших,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we know that the units leave the outposts and go one by one to the sewers.
Знаем, что отдельные отряды покидают представительства и сходят по очереди в каналы.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so, in the end, is our only option to go one-by-one
В итоге наш единственный вариант - это проверять их по-одному
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weakened by the fire storm, the skeletons become brittle and were destroyed one by one with the stones throwing
Ослабленные огненным штормом, скелеты стали ломкими и были уничтожены один за другим камнями
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whilst some substitution by one with the other can occur, both are essential for yield
Хотя в некоторых случаях замена одного компонента другим допустима, оба они необходимы для получения хорошего урожая
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
when we unify our mind and body and become one with the universe, we can use the great power that is naturally ours.
Когда мы объединить наши тела и разума и стать одним с Вселенной, мы можем использовать великой державы, которая, естественно, наши.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
use the + symbols in the list to select the items you want to scan one-by-one and click ok .
Используя символ + один за одним выберите элементы, который Вы хотите проверить, и нажмите на кнопку ok . Объекты будут добавлены в список объектов для проверки.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one by one the missionary couples were called to police headquarters for an interview with the director of the p.i.d.e
Одна супружеская пара миссионеров за другой приглашалась на беседу с руководителем ПИДЕ в управление полиции
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accordingly, he proposed that the paragraphs should be considered one by one, with the possibility of expressing reservations or comments as they were examined.
Поэтому оратор предлагает продолжить рассмотрение пунктов по отдельности, что позволит высказать оговорки или возражения по ходу их обсуждения.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i could still hear him threatening to pluck the hairs off our asses one by one with jacket-augmented finger
Я до сих пор слышал в своей голове, как он грозится выдрать волосы на наших задницах пальцами, закованными в Жилет
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
handle them one by one and do not expect miracles . be firm , but do not overreact ; refrain from making cutting remarks but deal patiently with the problem
Заботьтесь об одном за другим и не ожидайте чудес ; будьте решительными , но не реагируйте слишком остро ; избегайте оскорбительных замечаний и обсуждайте проблемы с терпением
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
40. the commission takes up draft resolutions and decisions submitted under each agenda item, one by one, in accordance with the following standard procedures:
40. Комиссия рассматривает проекты резолюций и решений, представленные по каждому пункту повестки дня, один за другим, в соответствии со следующей стандартной процедурой:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9 when they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and he was left alone, and the woman , where she was, in the center of the court .
9Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
furthermore, the people who haven't made contact with the enemy are also falling victim one by one
Более того, погибают люди, которые даже не контактируют с врагом
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i eagerly awaited my study every wednesday , ” she said , “ as my questions were answered one by one with convincing bible proof
Это женщина была в восторге : « Каждую среду я с нетерпением ждала занятий , на которых с помощью Библии я постепенно находила убедительные ответы на все свои вопросы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when peter returned from the presence of his master much cheered and greatly encouraged, james decided to go in to talk with jesus. and so on through the early hours of the morning, the other apostles went in one by one to talk with the master.
Когда Петр вернулся от Учителя повеселевшим и чрезвычайно воодушевленным, Иаков решил войти в дом и поговорить с Иисусом. Так, в предрассветные утренние часы, остальные апостолы поочередно входили в дом для разговора с Учителем.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he says that babylon the great is the one “ with whom the kings of the earth committed fornication , whereas those who inhabit the earth were made drunk with the wine of her fornication
Он говорит , что Вавилон великий является той блудницей , с которой « блудодействовали цари земные , и вином её блудодеяния упивались живущие на земле
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domination either by the great-powers or by one or more regional states, would not be in conformity with the principle of sovereign equality of states, the only basis on which a zone of peace can be established.
Господство будь то великих держав или одного или более региональных государств противоречило бы принципу суверенного равенства государств, который является единственной основой создания зоны мира.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. this report surveys the articles of the convention one by one and answers the concluding observations formulated by the committee on the elimination of discrimination against women in the course of its discussion with the delegation of jordan following the submission of the combined third and fourth periodic reports on 2 august 2007.
2. В настоящем докладе последовательно рассматриваются статьи Конвенции и даются ответы на заключительные замечания, сделанные Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в ходе его обсуждения с делегацией Иордании после представления объединенного третьего и четвертого периодических докладов 2 августа 2007 года.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: