İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so that they may eat of its fruit and what their hands have cultivated. will they not then give thanks?
si ay u cunaan midhihiisa iyo waxay camal faleen gaemahoodu, miyeyna mahdinaynin eebe.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and did they not travel in the land to see what sort of fate befell those before them? they were stronger than them, and they cultivated the land and inhabited it more than them, and their noble messengers came to them with clear proofs; so it did not befit allah’s majesty to oppress them, but it was they who used to wrong themselves.
meyeyna ku soconin dhulka oy eegan siday ahaatay cidhibtii kuwii ka horreeyey (gaaladii makaad) waxay ahaayeen kuwo ka daran iyaga kana xoog badan, dhulkana waybeerteen wayna dhiseen dhulka intay dhiseen wax ka badan. waxayna ula timid rasuulladoodii xujooyin, eebana ma aha mid wax dulmiya, laakiin iyagaa naftooda dulmiyey.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: