Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
caravan
presidential convoy
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a crocodile caravan is there
kenge
Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
some passing caravan may rescue him."
wasafiri watakuja mwokota; kama nyinyi mna sharti ya kufanya jambo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
their composing for the winter and summer caravan!
kuzoea kwao safari za siku za baridi na siku za joto.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there came a caravan, and they sent their waterdrawer.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a caravan came by and sent their water carrier out to the well.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a caravan came, and they sent their water drawer to draw water.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ask the township where we were, and the caravan with which we travelled hither.
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
enquire from the people of that city, or ask the men of the caravan with whom we have come.
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a caravan happened to pass, and sent the water-carrier to bring water from the well.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a caravan came, and they sent their water-drawer, and he let down his bucket.
ukafika msafara, wakamtuma mchota maji wao, naye akatumbukiza ndoo yake.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and inquire in the town in which we were and the caravan with which we proceeded, and most surely we are truthful.
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao. na hakika sisi tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and ask the city in which we were and the caravan in which we came - and indeed, we are truthful,"
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao. na hakika sisi tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
when the caravan departed their father had said: truly i am conscious of the breath of joseph, though ye call me dotard.
na ulipo ondoka tu msafara baba yao alisema: hakika mimi nasikia harufu ya yusuf, lau kuwa hamtanituhumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when the caravan had departed, their father said: surely feel the smell of yusuf, if ye think not that i am doting.
na ulipo ondoka tu msafara baba yao alisema: hakika mimi nasikia harufu ya yusuf, lau kuwa hamtanituhumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and inquire those of the city where we have been and of the caravan with whom we have travelled hither; and verily we are truth- tellers.
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao. na hakika sisi tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when the caravan had departed, their father said: most surely i perceive the greatness of yusuf, unless you pronounce me to be weak in judgment.
na ulipo ondoka tu msafara baba yao alisema: hakika mimi nasikia harufu ya yusuf, lau kuwa hamtanituhumu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
one of them said, "do not kill joseph, but if you must, throw him into a dark well so that perhaps some caravan will take him away."
lakini mtumbukizeni ndani ya kisima. wasafiri watakuja mwokota; kama nyinyi mna sharti ya kufanya jambo.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allowed unto you is the game of the sea and the eating thereof: a provision for you and for the caravan; and forbidden unto you is the game of the land while ye are in the state of sanctity.
nyinyi mmehalalishiwa kuvua vinyama vya baharini na kuvila, kwa faida yenu na kwa wasafiri. na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia hija.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"'ask at the town where we have been and the caravan in which we returned, and (you will find) we are indeed telling the truth.'"
na waulize watu wa mji tulio kuwako, na msafara tulio kuja nao. na hakika sisi tunasema kweli.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor