Google'a Sor

Şunu aradınız:: even the broken ones (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

Naruto: The Broken Bond

Tagalogca

Naruto: The Broken Bond

Son Güncelleme: 2015-05-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

girl with the broken smile

Tagalogca

babaeng malungkot ang ngiti

Son Güncelleme: 2015-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thank you for the broken heart

Tagalogca

Salamat sa sakit na idinulot mo sa puso ko

Son Güncelleme: 2018-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

mending the broken door hinge]

Tagalogca

pagkukumpuni ng sirang bisagra ng pintuan]

Son Güncelleme: 2015-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what is the meaning of the broken

Tagalogca

ano ang kahulugan ng nabaling

Son Güncelleme: 2019-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

replacing the broken switch of light

Tagalogca

pagpapalit ngsirang switch

Son Güncelleme: 2019-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Even the place is dark

Tagalogca

Kahit madilim ang Ang pwesto alam saan nakalagay ang pera

Son Güncelleme: 2019-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Tricycles are hard to come by on the broken road

Tagalogca

Mahirap dumaan ang mga tricycle dahil sa sirang kalsada

Son Güncelleme: 2019-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

even the dull and the ignorant

Tagalogca

pumunta mapayapa sa gitna ng ingay at pagmamadali

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

To replace the broken glass to be used for guests' lunches

Tagalogca

Upang ipalit sa nabasag na salamin na gagamitin para sa pananghalian ng mga bisita

Son Güncelleme: 2018-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

The ice cap has began to melt at a speed that even the most pessimistic scientists did not envision 10 years ago.

Tagalogca

Ang ice cap ay natutunaw na mabilis kahit mga pessimist scientist ay di naisip ang 10 taon nakakaraan.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

For a change, they brought somewhat a good message that even the elderly can still learn how to use the computer.

Tagalogca

Para naman mabago, nagpakita sila ng magandang mensahe na kahit ang mga nakatatanda ay maaaring matutong gumamit ng computer.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will smile and get the task and willing to accept that task even the task are difficult i will accept it because that task are improving my skills my physical and mental ability

Tagalogca

PAG AKO MAGKAKAROON NG TASK GAGAWIN KO ITO SA TAMANG pamamaraan at tatapusin ng buong puso

Son Güncelleme: 2018-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Worse, even the current administration sanctions this one-sided step and seems to refuse in protecting the interests of the larger population.

Tagalogca

Sila President Aquino at saka yun mga lungsod opisyal hindi pinapakita na ayaw nila itong plano na ito at yun DENR binigay yun permit para gawin.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Tagalogca

At hindi magkakaroon ng nalabi sa kanila: sapagka't ako'y magdadala ng kasamaan sa mga lalake ng Anathoth, sa makatuwid baga'y sa taon ng pagdalaw sa kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Never pretend to be sick in order to deny when your husband wants sex. You have to give him what he wants. Sex is very important to men, if you keep denying it... another woman will give him what he wants. No man can resist the hunger of sex for too long (even the oints) (1 Corinthien 7) 6). Never shout or contest your husband in front of your children. (Eph 4 V31) 7). Take time in the bathroom.... make yourself beautiful because your husband is always surrounded by women who took their time

Tagalogca

Huwag magpanggap na may sakit upang tanggihan kung kailan nais ng iyong asawa ang sex. Dapat ibigay mo sa kanya ang gusto niya. Napakahalaga ng sex sa mga kalalakihan, kung patuloy mong tanggihan ito ... bibigyan siya ng ibang babae ng gusto niya. Walang sinumang maaaring pigilan ang kagutuman ng sex nang napakatagal (maging ang mga oints) (1 Corintoien 7) 6). Huwag sigaw o paligsahan ang iyong asawa sa harap ng iyong mga anak. (Ef 4 V31) 7). Kumuha ng oras sa banyo .... gawing maganda ang iyong sarili dahil ang iyong asawa ay palaging napapalibutan ng mga kababaihan na naglaan ng oras

Son Güncelleme: 2019-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

The Battle with Grendel from Beowulf translated by Burton Raffel Epic 4 Out from the marsh, from the foot of misty Hills and bogs, bearing God’s hatred, Grendel came, hoping to kill 395 Anyone he could trap on this trip to high Herot. He moved quickly through the cloudy night, Up from his swampland, sliding silently Toward that gold-shining hall. He had visited Hrothgar’s Home before, knew the way— 400 But never, before nor after that night, Found Herot defended so firmly, his reception So harsh. He journeyed, forever joyless, Straight to the door, then snapped it open, Tore its iron fasteners with a touch, 405 And rushed angrily over the threshold. He strode quickly across the inlaid Floor, snarling and fierce: His eyes Gleamed in the darkness, burned with a gruesome Light. Then he stopped, seeing the hall 410 Crowded with sleeping warriors, stuffed With rows of young soldiers resting together. And his heart laughed, he relished the sight, Intended to tear the life from those bodies By morning; the monster’s mind was hot 415 With the thought of food and the feasting his belly Would soon know. But fate, that night, intended Grendel to gnaw the broken bones Of his last human supper. Human Eyes were watching his evil steps, 420 Waiting to see his swift hard claws. Grendel snatched at the first Geat He came to, ripped him apart, cut His body to bits with powerful jaws, Drank the blood from his veins, and bolted 425 Him down, hands and feet; death And Grendel’s great teeth came together, Snapping life shut. Then he stepped to another Still body, clutched at Beowulf with his claws, Grasped at a strong-hearted wakeful sleeper 430 —And was instantly seized himself, claws Bent back as Beowulf leaned up on one arm. That shepherd of evil, guardian of crime, Knew at once that nowhere on earth Had he met a man whose hands were harder; 435 His mind was flooded with fear—but nothing Could take his talons and himself from that tight Hard grip. Grendel’s one thought was to run From Beowulf, flee back to his marsh and hide there: This was a different Herot than the hall he had emptied. 440 But Higlac’s follower remembered his final Boast and, standing erect, stopped The monster’s flight, fastened those claws In his fists till they cracked, clutched Grendel Closer. The infamous killer fought 445 For his freedom, wanting no flesh but retreat, Desiring nothing but escape; his claws Had been caught, he was trapped. That trip to Herot Was a miserable journey for the writhing monster! The high hall rang, its roof boards swayed, 450 And Danes shook with terror. Down The aisles the battle swept, angry And wild. Herot trembled, wonderfully Built to withstand the blows, the struggling Great bodies beating at its beautiful walls; 455 Shaped and fastened with iron, inside And out, artfully worked, the building Stood firm. Its benches rattled, fell To the floor, gold-covered boards grating As Grendel and Beowulf battled across them. 460 Hrothgar’s wise men had fashioned Herot To stand forever; only fire, They had planned, could shatter what such skill had put Together, swallow in hot flames such splendor Of ivory and iron and wood. Suddenly 465 The sounds changed, the Danes started In new terror, cowering in their beds as the terrible Screams of the Almighty’s enemy sang In the darkness, the horrible shrieks of pain And defeat, the tears torn out of Grendel’s 470 Taut throat, hell’s captive caught in the arms Of him who of all the men on earth Was the strongest. 9 That mighty protector of men Meant to hold the monster till its life Leaped out, knowing the fiend was no use 475 To anyone in Denmark. All of Beowulf’s Band had jumped from their beds, ancestral Swords raised and ready, determined To protect their prince if they could. Their courage Was great but all wasted: They could hack at Grendel 480 From every side, trying to open A path for his evil soul, but their points Could not hurt him, the sharpest and hardest iron Could not scratch at his skin, for that sin-stained demon Had bewitched all men’s weapons, laid spells 485 That blunted every mortal man’s blade. And yet his time had come, his days Were over, his death near; down To hell he would go, swept groaning and helpless To the waiting hands of still worse fiends. 490 Now he discovered—once the afflictor Of men, tormentor of their days—what it meant To feud with Almighty God: Grendel Saw that his strength was deserting him, his claws Bound fast, Higlac’s brave follower tearing at 495 His hands. The monster’s hatred rose higher, But his power had gone. He twisted in pain, And the bleeding sinews deep in his shoulder Snapped, muscle and bone split And broke. The battle was over, Beowulf 500 Had been granted new glory: Grendel escaped, But wounded as he was could flee to his den, His miserable hole at the bottom of the marsh, Only to die, to wait for the end Of all his days. And after that bloody 505 Combat the Danes laughed with delight. He who had come to them from across the sea, Bold and strong-minded, had driven affliction Off, purged Herot clean. He was happy, Now, with that night’s fierce work; the Danes 510 Had been served as he’d boasted he’d serve them; Beowulf, A prince of the Geats, had killed Grendel, Ended the grief, the sorrow, the suffering Forced on Hrothgar’s helpless people By a bloodthirsty fiend. No Dane doubted 515 The victory, for the proof, hanging high From the rafters where Beowulf had hung it, was the monster’s Arm, claw and shoulder and all. 10 And then, in the morning, crowds surrounded Herot, warriors coming to that hall 520 From faraway lands, princes and leaders Of men hurrying to behold the monster’s Great staggering tracks. They gaped with no sense Of sorrow, felt no regret for his suffering, Went tracing his bloody footprints, his beaten 525 And lonely flight, to the edge of the lake Where he’d dragged his corpselike way, doomed And already weary of his vanishing life. The water was bloody, steaming and boiling In horrible pounding waves, heat 530 Sucked from his magic veins; but the swirling Surf had covered his death, hidden Deep in murky darkness his miserable End, as hell opened to receive him. Then old and young rejoiced, turned back 535 From that happy pilgrimage, mounted their hard-hooved Horses, high-spirited stallions, and rode them Slowly toward Herot again, retelling Beowulf’s bravery as they jogged along. And over and over they swore that nowhere 540 On earth or under the spreading sky Or between the seas, neither south nor north, Was there a warrior worthier to rule over men. (But no one meant Beowulf’s praise to belittle Hrothgar, their kind and gracious king!) . . .

Tagalogca

labanan na may grendel

Son Güncelleme: 2019-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

One evening,Rosa's mistress sends her for wine.As Sancho is walking her home,he makes some sexual comments,and Rosa smacks him.He smacks her back,and she runs home with the broken bottle,comforting herself with the thought that angel would never hit her

Tagalogca

Isang gabi, ipinadala siya ng babaing punong-guro ni Rosa para sa alak. Tulad ng Sancho ay naglalakad sa kanyang bahay, siya ay gumagawa ng ilang mga sekswal na mga komento, at si Rosa ay tumalbog sa kanya. Tinitigan niya ang kanyang likod, at nagpapatakbo siya ng bahay sa basag na bote, na pinasisigla ang sarili sa isipan na ang anghel ay Huwag kailanman pindutin kanya

Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Peter Kasimsiman was once a submissive son to his parents. But losing his mother at a tender age, left him with an abusive father who only knew of tending to his carriage horse, Brown Beauty. Peter is eager to win the love and attention of his indifferent Tatay. But an unfortunate incident forces him to run away from home. His horrible life starts to change its course when he meets the nurturing haciendera Helena who provides him shelter and unconditional affection he knew his father would never be able to give. Helena teaches Peter love and kindness, grooming him as the sole heir to the hacienda in the event of her death. Albeit fueled with the guidance of the good-natured foster mother, who's known for her passionate concern for her employees, Peter has an intolerable bad temper especially towards her mother's loyal servant, Maita and the latter's beautiful and gifted daughter, Samantha. Peter's almost perfect life is threatened as people from the hacienda adore the beauty and goodwill of Samantha. These include the estate's striking horse trainer, Erickson, the good-looking veterinarian, Dickson and even the trusted estate horse, Sylvester. Add the unwanted presence of his long-lost sister, Peter's life seemed like an everyday living hell. Little did Peter know that Diobayo, the Goddess of Horses, watches every move he makes as he grows oblivious to other people and the surrounding horses' needs. To teach Peter a painful lesson, Diobayo cursed him transforming him into the horse, Petra, whenever he acts surly and proud. Will Peter choose to continue his grumpy personality? Or will he be able to use his 'horse instinct' to change for the better

Tagalogca

tagpuan ng petrang kabayo

Son Güncelleme: 2018-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

concerning the illegal drugs , the head to given notice of the forbidding medicine at the now more than 30 % that the for drugs and passed along do even the official of police to to overcome the use of illegal drugs , not was chronic chronic the drug , slaughter here slaughter there and many that gagahasa concerning the drug , do you noticed the only to report in pailan ilan drugs so we give thanks to our expensive the heads

Tagalogca

tungkol sa droga maigi na lang nakaupo ang ating presidente na binigyan ng pansin ng tungkol sa droga sa ngayon 30% na lng ang para sa droga at tuloytuloy ang ginagawa ng ating kapulisan sa pagpuksa hindi tulad noon talamak na talamak ang droga patayan dito patayan doon at maring nagagahasa tungkol sa droga ngayon po ay napapansin ninyo napailanilan na lang ang nababalita sa droga kaya kami ay nagpapasalamat sa ating maahal na presidente sa ginagawa niyang pagsisikap sa mapuksa ang droga sa ating bansa

Son Güncelleme: 2018-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam