Şunu aradınız:: i owe it all to you lord (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

i owe it all to you

Tagalogca

i 'll treasure it forever

Son Güncelleme: 2022-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i owe it to you

Tagalogca

ung utang ko papalitan ko

Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i gave it all to you

Tagalogca

hindi kita pagpapalit sa iba

Son Güncelleme: 2020-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i owe you lord

Tagalogca

utang ko ang lahat sa iyo panginoon

Son Güncelleme: 2021-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i owe everything to you lord

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i proved it all to you

Tagalogca

at pinatunayan ko sainyong lahat yan sayo

Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i owe it to myself

Tagalogca

pinagkakautangan ng loob

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's all up to you

Tagalogca

kung tapat ka nasa saiyo na lahat ng magandang kaugalian

Son Güncelleme: 2023-07-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i owe you my life to you

Tagalogca

utang ko sayo jesus

Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

lord. i surrender all to you..

Tagalogca

lord. isusuko ang lahat sayo

Son Güncelleme: 2019-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i surrender my heart to you lord

Tagalogca

isinusuko ko ang aking puso sa iyo panginoon

Son Güncelleme: 2022-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

good afternoon all to you

Tagalogca

magandang hapon sa iyo

Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

eternal gratitude to you lord

Tagalogca

walang hanggang ama

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

everlasting thanks to you, lord god

Tagalogca

walang hanggang pasasalamat sa iyo panginoong dios,s bagong umaga na buhay at safe kame

Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am well please to charge it all to my account

Tagalogca

i am well please to charge it to my account.

Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you can also explore all that when we meet, give it all to you

Tagalogca

maexplore mo din lahat yan pagnagkita tayo bigay mo lahat sayo   sa tagal sa akin na  wala lalong masikip na

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

. be with someone who can give their all to you

Tagalogca

makasama sa isang taong maaaring ibigay ang lahat sa iyo.

Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dear, you can accept what happened to you today.because the lord knows that you can do it all..he gave no problem without a solution ..

Tagalogca

mahal,kaya mong tangapin ang nangyari sayo ngayon.kasi alam ni lord na kaya mo lahat..walang problemang binigay niya na walang sulotion..

Son Güncelleme: 2020-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am sorry parents. for being naughty to you guys for so long and stressing you out and making you mad. i will pray that it all will be gone one day.

Tagalogca

pasensya na mga magulang. sa sobrang tagal ng pagiging makulit sa inyo at pinapa-stress ka at pinapagalitan ka. ipagdadasal ko na balang araw mawala na ang lahat.

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalogca

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,738,029,210 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam