Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
live out
live out
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
live it out
live it out
Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live
nakakatipid ng buhay
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live?
nakatira?
Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
just live
jahlive
Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live's
tag-lish dictionary
Son Güncelleme: 2015-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live out means
nangangahulugan ng live out
Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live out in tagalog
live out sa tagalog
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live streaming
live streaming
Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
live, quirino
quirino ilocos sur
Son Güncelleme: 2022-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
live out the word of god
mahalin ang iyong kapwa
Son Güncelleme: 2022-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how am i supposed to live with out you
how am i supposed to live out with you
Son Güncelleme: 2023-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tell me how am i supposed to live with out you
wala akong kahit ano
Son Güncelleme: 2021-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will you marry me i can't live with out you
will you marry me i can 't live out with you
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did your mom and dad also tell you to play outside first or live out there?
sinabihan ka din ba ng mama at papa mo na maglaro ka muna sa labas o dun ka na tumira sa labas?
Son Güncelleme: 2023-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let's make the best out of our lives
lets make the 3hours a very memorable time of our lives
Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
better lives
mas magandang buhay
Son Güncelleme: 2020-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: