Şunu aradınız:: makitid ang daan (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

makitid ang daan

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

makitid ang utak

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

inaayos ang daan

Tagalogca

inaayos ang daan

Son Güncelleme: 2023-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sa tabi lang ang daan

Tagalogca

english

Son Güncelleme: 2023-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hangat makitid ang kumot matutung mamaluktot

Tagalogca

hanggat makitid ang kumot,matutong mamaluktot

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ang daan ay hindi pantay

Tagalogca

ang daan ay hindi pantay

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

makipot ang daan papaponta ng bahay

Tagalogca

makipot ang daan papaponta ng bahay

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sarap mag rides lalo na maluwag ang daan

Tagalogca

maluwag na daan

Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

magingat kayong lahat at maulan madulas ang daan

Tagalogca

mag ingat madulas ang kalsada english

Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nag trabaho abroad ako kaya kainin ko ang pride kasi mahal ko ang pamilya ko mag sakripisyo ako kasya pumatol sa katulad mo makitid ang utak

Tagalogca

mahal ko boyfriend ko kahit na di sya perpekto

Son Güncelleme: 2022-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ang hindi ko makakalimutan na nangyari sakin ay nung nawala kami ng aking mga kaibigan dahil sa pagbabike dahil naggala kami na hindi namin alam kung saan kami pupunta kase may nagsama samin na lalaki nanaka bike din sumama kami sa kanya dahil akala namin ay ituturo nya kung saan ang bahay ng isa namin kaibigan at habang nag babike kami ang bigla nyang binilisan mag bike at dahil mga bata pa kami hindi namin sya na habol hang kami ay na wala dumaan kami sa daan na walang kabahay bahay at wala kaming mapagtanongan hanggang pinagpatuloy namin ang pag babike hanggang mag nakita na kaming mga bahay at mga tao at nag tanong kami kung nasan na kami at ang sabi ni kuya na pinagtanungan namin ay nasa indang kami kay kwit at tinanong namin kung san ang daan papuntang mendez at tinuloy na namin ang pagbabike hanggan kaming lahat ay na kauwi ng ligtas pero benenta ng tatay ko ang aking bike dahil kung saan saan nadaw nila ako hinanap yun lang ang hindi ko makakalimutan na nangyari sakin

Tagalogca

ang hindi ko makakalimutan na nangyari sakin ay nung nawala kami ng aking mga kaibigan dahil sa pagbabike dahil naggala kami na hindi namin alam kung saan kami pupunta kase may nagsama samin na lalaki nanaka bike din sumama kami sa kanya dahil akala namin ay ituturo nya kung saan ang bahay ng isa namin kaibigan at habang nag babike kami ang bigla nyang binilisan mag bike at dahil mga bata pa kami hindi namin sya na habol hang kami ay na wala dumaan kami sa daan na walang kabahay bahay at wala ka

Son Güncelleme: 2024-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

Tagalogca

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,087,993 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam