Şunu aradınız:: please see email concern below for your... (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

please see email concern below for your reference

Tagalogca

below lot

Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

please see email thread below details

Tagalogca

this email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. this message contains confidential information and is intended only for the individual named. if you are not the named addressee you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. if you are not the intended recipient you are notified that disclosing, copying, distributing or taking any action in reliance on the contents of this information is strictly prohibited.

Son Güncelleme: 2021-01-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please find the attached file for your reference

Tagalogca

mangyaring hanapin ang nakalakip na sanggunian ng file para sa iyong

Son Güncelleme: 2020-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see the list below for further information

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for your reference

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please i have attached my resume for your reference

Tagalogca

mangyaring hanapin ang naka-attach na aking cv para sa iyong mabuting pagtingin

Son Güncelleme: 2021-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see attached file for your signature

Tagalogca

please see the attached copy of your job offer for your reference. kindly send it back to me and ms. johanna with your affixed signature. thank you

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see attached tms subject for your signature

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

good day regarding what we talked about, please send me a file for your reference

Tagalogca

good day regarding po sa pinagusapan natin magsend po ako ng file para sa reference nyo po.

Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for your assistant request for the work order for the stockyard in marinduque project. please see attached file for your reference.

Tagalogca

mangyaring tingnan ang nakalakip na mga file

Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for your reference, i have attached a copy of the job description.

Tagalogca

mangyaring hanapin ang nakalakip na aking cv para sa iyong mga sanggunian

Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

kindly refer to the attached advisory for your reference (tagalog)

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see attached file kindly sign the attached quotation from varifold as they require, this is already with po.for your references

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

good day sir,this is sheena from proworx. please see attached job quotation you requested. thank your your references

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

marelli brushless alternator is italy brand, we would provide or regular one for your reference instead of it. t guidance

Tagalogca

ito ay para sa iyong sanggunian at mahigpit na patnubaymarelli brushless alternator is italy brand, we would provide or regular one for your reference instead of it.

Son Güncelleme: 2021-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

please see attached file for your dear valued client, good day! this is to acknowledge the reciept of the attached ids. however, in order for us to assist your representative you need to send us a duly signed authorization letter.

Tagalogca

mangyaring tingnan ang naka-attach na file para sa iyong minamahal na halaga ng client, magandang araw! ito ay upang kilalanin ang tatanggap ng mga nakakabit na id. gayunpaman, upang matulungan namin ang iyong kinatawan kailangan mong magpadala sa amin ng isang maayos na naka-sign na liham ng pahintulot.

Son Güncelleme: 2021-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,466,319 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam