İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
words of affirmation
pagpapahayag
Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
of god
mabuting balita ng diyos
Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
confused words of confused
kasalungat na salita ng nalilito
Son Güncelleme: 2017-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
examples of words of things unknown to visayan
mga halimbawa ng mga salita ng bagay di kilala sa bisaya
Son Güncelleme: 2016-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the word of god
ang salita ng diyos
Son Güncelleme: 2020-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fed the word of god
pakainin ang salita ng diyos
Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the word of god profitable
ang salita ng diyos ay inspirasyon
Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
must believe in word of god
maniwala sa iyong sarili at sa iyong mga ideya,
Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaalaman tulkol sa word of god
madagdagan ang kaalaman
Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let the word of god dwell in you
ingatan mo palagi ang diyos sa puso mo
Son Güncelleme: 2022-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do not pretend to know the word of god
huwag gumamit ng salitang diyos sa walang kabuluhan
Son Güncelleme: 2021-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
galing ako sa ako pagshare ng word of god
galing ako sa ako pagshare ng word of god
Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feed your dream with the word of god and prayer
pakainin ang iyong sariling ego
Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the bible is the word of god. we know this because the bible itself tells us so.
tautological
Son Güncelleme: 2014-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: