Google'a Sor

Şunu aradınız:: routine (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

routine

Tagalogca

na-rutin

Son Güncelleme: 2019-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

routine

Tagalogca

kaugalia

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Routine

Tagalogca

Routine - Rooteen

Son Güncelleme: 2018-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Night Routine

Tagalogca

Nobyembre 18, 2019

Son Güncelleme: 2019-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

skin care routine

Tagalogca

pangangalaga sa balat

Son Güncelleme: 2019-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

daily routine

Tagalogca

araw araw na gawain

Son Güncelleme: 2016-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

synonym of routine

Tagalogca

palitan ang kailangan, hindi ang mga nakagawian

Son Güncelleme: 2020-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ano ang kahulugan ng routine

Tagalogca

Ano ang Kahulugan ng mga nakagawiang mga gawain

Son Güncelleme: 2017-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

synonymous trained or routine

Tagalogca

kasingkahulugan ng sanay o nakagawian

Son Güncelleme: 2017-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ano ang kahulugan ng routine tasks

Tagalogca

Ano ang Kahulugan ng mga nakagawiang mga gawain

Son Güncelleme: 2017-01-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

System closed for routine maintenance

Tagalogca

Sarado ang sistema para sa kinagawiang pagtaguyod

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Manufacturing meat faster than the animal has become a daily routine.

Tagalogca

Gumagawa ng karne mabilis kaysa sa hayop, naging pang-araw-araw na gawa.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

The false starts and the repeated preparation routine began to have a familiar feeling after awhile:

Tagalogca

Ang maling pagsimula at ang mga paulit-ulit sa mga karaniwang paghahanda ay nagsimula na magkaroon ng pamilyar na pakiramdam pagkatapos:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

managing focuses on continuous improvement of the status quo, whereas leadership is a force for change that compels a group to innovate and depart from routine

Tagalogca

ang pamamahala ay nakatuon sa patuloy na pagpapabuti ng katayuan quo, samantalang ang pamunuan ay isang puwersa para sa pagbabago na pumipilit sa isang pangkat na magbago at umalis sa nakagawiang

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

avoid conflict daily routines

Tagalogca

maiwasan ang kontrahan

Son Güncelleme: 2019-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

Don't be fooled by me. Don't be fooled by the face I wear for I wear a mask, a thousand masks, masks that I'm afraid to take off, and none of them is me. Pretending is an art that's second nature with me, but don't be fooled, for God's sake don't be fooled. I give you the impression that I'm secure, that all is sunny and unruffled with me, within as well as without, that confidence is my name and coolness my game, that the water's calm and I'm in command and that I need no one, but don't believe me. My surface may seem smooth but my surface is my mask, ever-varying and ever-concealing. Beneath lies no complacence. Beneath lies confusion, and fear, and aloneness. But I hide this. I don't want anybody to know it. I panic at the thought of my weakness exposed. That's why I frantically create a mask to hide behind, a nonchalant sophisticated facade, to help me pretend, to shield me from the glance that knows. But such a glance is precisely my salvation, my only hope, and I know it. That is, if it's followed by acceptance, if it's followed by love. It's the only thing that can liberate me from myself, from my own self-built prison walls, from the barriers I so painstakingly erect. It's the only thing that will assure me of what I can't assure myself, that I'm really worth something. But I don't tell you this. I don't dare to, I'm afraid to. I'm afraid your glance will not be followed by acceptance, will not be followed by love. I'm afraid you'll think less of me, that you'll laugh, and your laugh would kill me. I'm afraid that deep-down I'm nothing and that you will see this and reject me. So I play my game, my desperate pretending game, with a facade of assurance without and a trembling child within. So begins the glittering but empty parade of masks, and my life becomes a front. I idly chatter to you in the suave tones of surface talk. I tell you everything that's really nothing, and nothing of what's everything, of what's crying within me. So when I'm going through my routine do not be fooled by what I'm saying. Please listen carefully and try to hear what I'm not saying, what I'd like to be able to say, what for survival I need to say, but what I can't say. I don't like hiding. I don't like playing superficial phony games. I want to stop playing them. I want to be genuine and spontaneous and me but you've got to help me. You've got to hold out your hand even when that's the last thing I seem to want. Only you can wipe away from my eyes the blank stare of the breathing dead. Only you can call me into aliveness. Each time you're kind, and gentle, and encouraging, each time you try to understand because you really care, my heart begins to grow wings-- very small wings, very feeble wings, but wings! With your power to touch me into feeling you can breathe life into me. I want you to know that. I want you to know how important you are to me, how you can be a creator--an honest-to-God creator-- of the person that is me if you choose to. You alone can break down the wall behind which I tremble, you alone can remove my mask, you alone can release me from my shadow-world of panic, from my lonely prison, if you choose to. Please choose to. Do not pass me by. It will not be easy for you. A long conviction of worthlessness builds strong walls. The nearer you approach to me the blinder I may strike back. It's irrational, but despite what the books say about man often I am irrational. I fight against the very thing I cry out for. But I am told that love is stronger than strong walls and in this lies my hope. Please try to beat down those walls with firm hands but with gentle hands for a child is very sensitive. Who am I, you may wonder? I am someone you know very well. For I am every man you meet and I am every woman you meet. Charles C. Finn September 1966

Tagalogca

walang limitasyon

Son Güncelleme: 2018-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam