Şunu aradınız:: take a deep breath as you walk through ... (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

take a deep breath as you walk through the doors

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

take a deep breath

Tagalogca

matanggal ang bara sa lungs

Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

just take a deep breath

Tagalogca

huminga ng malalim

Son Güncelleme: 2019-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take a deep breath and smile

Tagalogca

take a deep breath smile and start again

Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take a deep breath and just enjoy your life

Tagalogca

enjoy your life do crazy stuff try to be positive and smile

Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

your turning heads when you walk through the door

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as you walk through it, answer the questions honestly , if you don't feel like writing your question down, just think them though , when you're finiy you'll have a much better idea. of what inspires you,

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

step 3: begin rescue breathing pinch the victim's nostrils shut with your thumb and forefinger. with your other hand continue tilting the chin forward to keep the airway open. take a deep breath and place your mouth over the victim's, making a seal. for an infant: place your mouth over the mouth and nose. slowly blow air in until the victim's chest rises. take 1 to 2 seconds to give each breath. remove your mouth from the victim's and take a deep breath between rescue breaths. allow the victi

Tagalogca

step 3: begin rescue breathing pinch the victim's nostrils shut with your thumb and forefinger. with your other hand continue tilting the chin forward to keep the airway open. take a deep breath and place your mouth over the victim's, making a seal. for an infant: place your mouth over the mouth and nose. slowly blow air in until the victim's chest rises. take 1 to 2 seconds to give each breath. remove your mouth from the victim's and take a deep breath between rescue breaths. allow the victim's chest to fall and feel the air escape. give 2 full breaths, then check for circulation.

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,164,395 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam