İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and how many of the generations have we destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance!
இன்னும், இவர்களைவிட மிக்க அழகான தளவாடங்களையும், தோற்றத்தையும் பெற்றிருந்த எத்தனையோ தலைமுறைகளை இவர்களுக்கு முன் நாம் அழித்திருக்கிறோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
good and evil
நல்லது மற்றும் தீமை
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and showed him two highways (of good and evil)?
அன்றியும் (நன்மை, தீமையாகிய) இருபாதைகளை நாம் அவனுக்குக் காண்பித்தோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and shown him the two paths [of good and evil]?
அன்றியும் (நன்மை, தீமையாகிய) இருபாதைகளை நாம் அவனுக்குக் காண்பித்தோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
internet good and bad
இணைய நல்ல மற்றும் மோசமான
Son Güncelleme: 2015-10-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
internet good and bad comedies
இணைய நல்ல மற்றும் மோசமான நகைச்சுவைகளில்
Son Güncelleme: 2016-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish for your good and health
உங்கள் நலமும் ஆரோக்கியமும் புன்னகையும் கிடைக்க வாழ்த்துகிறேன்
Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
good and bad internet essay in tamil
good and bad of internet essay in tamil
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
good and bad of computer essay in tamil
தமிழ் கணினி கட்டுரை நல்ல மற்றும் கெட்ட
Son Güncelleme: 2023-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and how many a generation have we destroyed before these, who were goodlier in goods and outward appearance? *chapter: 19
இன்னும், இவர்களைவிட மிக்க அழகான தளவாடங்களையும், தோற்றத்தையும் பெற்றிருந்த எத்தனையோ தலைமுறைகளை இவர்களுக்கு முன் நாம் அழித்திருக்கிறோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the real battle between good and bad is determining which is which
நீங்கள் இல்லாமல் என் வாழ்க்கை அர்த்தமற்றது
Son Güncelleme: 2020-06-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
the lord is good and his love endures forever his faithfulness continues through aĺl generations
Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so eat of that which you have gained in war as lawful and good, and fear god. surely, god is most forgiving and merciful.
ஆகவே, எதிரிகளிடமிருந்து உங்களுக்குப் போரில் கிடைத்த பொருள்களை தூய்மையான - ஹலாலான-வையாகக் கருதி புசியுங்கள்; அல்லாஹ்வுக்கே அஞ்சுங்கள். நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிக்க மன்னிப்போனாகவும், கிருபையுடையோனாகவும் இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and man prayeth for evil the prayer he should make for good, and man is ever hasty.
மனிதன். நன்மையாக பிரார்த்தனை செய்வது போலவே (சில சமயம்) தீமைக்காகவும் பிரார்த்திக்கின்றான்; (ஏனென்றால்) மனிதன் அவசரக்காரனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and eat of what allah has provided for you [which is] lawful and good. and fear allah, in whom you are believers.
அல்லாஹ் உங்களுக்கு அனுமதியளித்துள்ள (ஹலாலான) நல்ல பொருட்களையே புசியுங்கள்;. நீங்கள் ஈமான் கொண்டிருக்கும் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whoever acts righteously does so for his own good and whoever commits evil does so against his soul. your lord is not unjust to his servants.
எவர் ஸாலிஹான (நல்ல) அமல் செய்கிறாரோ (அது) அவருக்கே நன்மையாகும், எவர் பாவம் செய்கிறாரோ (அது) அவருக்கே கேடாகும் - அன்றியும் உம்முடைய இறைவன் (தன்) அடியார்களுக்குச் சிறிதும் அநியாயம் செய்பவன் அல்லன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
except those who believe and do good, and enjoin on each other truth, and enjoin on each other patience.
ஆயினும், எவர்கள் ஈமான் கொண்டு ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்து, சத்தியத்தைக் கொண்டு ஒருவருக்கொருவர் உபதேசம் செய்து, மேலும் பொறுமையைக் கொண்டும் ஒருவருக்கொருவர் உபதேசிக்கிறார்களோ அவர்களைத் தவிர (அவர்கள் நஷ்டத்திலில்லை).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and lo! verily i am forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright.
"எவன் பாவமன்னிப்புத் தேடி ஈமான் கொண்டு நற்செயல்களையும் செய்து அப்பால் நேர்வழியும் அடைகிறானோ அவனுக்கு நிச்சயமாக நான் மிகவும் மன்னிப்பவனாக இருக்கின்றேன்" (என்று கூறினோம்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and allah turned back the disbelievers in their hearts’ jealousy, gaining no good; and allah sufficed the muslims in their fight; and allah is almighty, most honourable.
நிராகரிப்பவர்களை தங்களுடைய கோபத்தில் (மூழ்கிக்கிடக்குமாறே அல்லாஹ் அவர்களைத் திருப்பிவிட்டான்; (ஆதலால் இந்தப் போரில்) அவர்கள் ஒரு நன்மையையும் அடையவில்லை, மேலும் போரில் முஃமின்களுக்கு அல்லாஹ் போதுமானவன், மேலும் அல்லாஹ் பேராற்றலுடையவன்; (யாவரையும்) மிகைத்தவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.