Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
telugu lakka in english
telugu lakka in english
Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
rosham telugu word in english
rosham telugu word in english
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korralu telugu meaning in english
korralu telugu ఆంగ్లంలో అర్థం
Son Güncelleme: 2020-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in english
endamavulu
Son Güncelleme: 2019-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
types of flowers telugu in english
ఇంగ్లీష్ లో పువ్వులు తెలుగు రకాలు
Son Güncelleme: 2015-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
meru telugu lo movies thisara in english
మేరు మూవీ చుసర
Son Güncelleme: 2023-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thummulu in telugu what is meaning in english
jalubu, thummulu
Son Güncelleme: 2017-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pelatam in english
pelatam in english
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
sex stories in english to telugu
సెక్స్ కథలు ఇంగ్లీషులో తెలుగు
Son Güncelleme: 2020-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
moral stories in english to telugu
ramapuram lo ramayya unadu
Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
farmer tools names in english to telugu
రైతు ఉపకరణాల పేర్లు ఆంగ్లంలో నుండి తెలుగులోకి
Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
essay on apj abdul kalam in english to telugu
తెలుగులో ఎపిజె అబ్దుల్ కలాం చరిత్రపై వ్యాసం
Son Güncelleme: 2017-09-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bad words in english-with-telugu-meaning
తెలుగు తో ఆంగ్ల-అర్ధాన్ని చెడు పదాలు
Son Güncelleme: 2017-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kojaa bad word in english-with-telugu-meaning
ఆంగ్లంలో ఆంగ్ల భాషలో కోజా చెడ్డ మాట
Son Güncelleme: 2018-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peppellu seeds meaning in english( telugu--english) l
peppellu విత్తనాలు ఇంగ్లీష్ లో అంటే (తెలుగు - ఇంగ్లీష్) l
Son Güncelleme: 2016-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: