İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wave of the future! huh?
làn sóng tương lai phải không?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it's the wave of change!
Đó là làn sóng thay đổi.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the first wave of attack is already underway.
cuộc tấn công đầu tiên đã sẵn sàng.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wooden ships... and a tidal wave of heroes' blood.
những chiếc thuyền gỗ... và cơn sóng triều ngập máu anh hùng.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a number of people were exposed to a wave of unquantifiable energy.
cơsốngườiđãtiếp xúcvới lànsóngnănglượngkhôngđảmbảođó
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a wave of attacks erupted the same day, killing more than 100 people.
a wave of attacks erupted the same day, killing more than 100 people.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and wave after wave of persian attack will smash against spartan shields.
từng đợt tấn công của ba tư sẽ bị đập tan bởi khiên của sparta
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rioters have filled in the streets it's the fourth wave of riots...
người dân đã đổ xuống đường gây huyên náo...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
depicts the most recent in a wave of public disturbances plaguing the streets of baltimore.
nó ghi lại những hành động mới nhất trong làn sóng phá rối nơi công cộng... đang lan tràn trên những đường phố của baltimore.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he's been making waves of late.
Ông ta đã làm nên sóng gió.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a current of unknown consequences was on its way moving towards me like an unstoppable wave of fate.
những làn sóng mới đang đến những cơn sóng gió bất khả kháng của số phận.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i don't really do this very much, and so i just felt this wave of depression coming over me...
tôi không hay làm vậy. nên tôi cảm thấy hơi choáng váng...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the news has sparked global unrest as populations panic, unleashing an unprecedented wave of chaos across the world.
người dân đang rất hoảng sợ, bạo động diễn ra khắp đường phố. một sự xáo trộn chưa từng xảy ra trước đó.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it brought the second wave of autobots and it's been under nasa 's care and study ever since.
nhóm autobots thứ 2 dùng nó để tới đây nasa quản lý và nghiên cứu nó từ \lúc đó.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a whole facility built during the first wave of big science outdated but allowed to continue pretending that you're important.
cả viện nghiên cứu được xây dựng suốt làn sóng đầu tiên của kỳ Đại khoa học lỗi thời nhưng được phép tiếp tục giả vờ như các người quan trọng lắm.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concentrate on veterinary medicine for purpose of preventing waves of epidemic avian influenza.
chú trọng công tác thú y để phòng tránh các đợt dịch cúm gia cầm.
Son Güncelleme: 2019-05-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"what to expect from maestro atherton, who comes to vienna on a wave of acclaim which he shows is fully merited..."
"có thể mong đợi được gì từ nhạc trưởng maestro atherton, "người vừa tới vienna trong một làn sóng hoan hô mà những màn trình diễn của ổng rất xứng đáng được..."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i'd say two full regiments. they'll come in waves of a thousand.
khoảng 2 đến 4 trung đoàn, có thể lên đến cả ngàn tên.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've got waves of mexican gang members moving in bringing shipments of dope to that neighborhood from canada.
mỗi ngày đều có 1 số lượng lớn người mexico gia nhập bọn chúng từ canada đến đây, mang theo số ma túy rất lớn
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we had a wave of humanity: 500,000 refugees rolling, rolling south towards saigon, and 160,000 north vietnamese troops moving right behind them.
một cơn sóng người di cư 500, 000 người lê lết, lê lết tiến về phía nam, tiến về sài gòn.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: