Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.
simoŋ, mi bokk ca mbooloo, ma ñu tudde Ñi farlu ci moom seen réew; ak yudaa iskariyo, mi nar a wor yeesu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and judas iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
ak yudaa iskariyo mi nar a wor yeesu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ye know that after two days is the feast of the passover, and the son of man is betrayed to be crucified.
«xam ngeen ne, ñaari fan a des ci màggalu bésu jéggi ba, te dinañu wor doomu nit ki, daaj ko ci bant.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and truly the son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
doomu nit ki mu ngi dem, ni ñu ko dogale. waaye ki koy wor dina torox.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
yudaa mi ko naroon a wor xamoon na it bérab ba, ndaxte yeesu daan na fa dem ak ay taalibeem.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for i have received of the lord that which also i delivered unto you, that the lord jesus the same night in which he was betrayed took bread:
li ma jële ci boroom bi, moom laa leen jottali: boroom bi yeesu, ci guddi gi ñu ko woree, dafa jël mburu,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.
ne leen: «am naa bàkkaar ci li ma wor nit ku tooñul, ngir ñu rey ko.» Ñu tontu ko: «lu ciy sunu yoon? loolu yaa ko yég.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
seeni waajur sax ak seeni doomi ndey, seeni bokk ak seeni xarit, dinañu leen jébbal àttekat yi, ba ñu rey ñenn ci yéen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.
fekk ki ko naroon a wor joxoon na leen tegtal ne leen: «ki may fóon, moom la; jàppleen ko, yóbbu ko te wottu ko bu baax.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
doomu nit ki mu ngi dem, ni ñu ko waxe ci mbind mi, waaye ki koy wor dina torox. bañoon a juddu moo gën ci moom.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: