Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i believe that any unilateral decision by the british government would be a breach of that agreement and a breach of trust.
Πιστεύω ότι οποιαδήποτε μονομερής απόφαση της βρετανικής κυβέρνησης θα αποτελούσε παραβίαση αυτής της συμφωνίας και κατάχρηση εμπιστοσύνης.
kim sang min chairman's charge is under the special criminal code, article 355, embezzlement and breach of trust.
Ο Προέδρος Κιμ Σανγκ Μιν κατηγορείται βάση του Ειδικού Ποινικού Κώδικα, άρθρο 355, υπεξαίρεση και κατάχρηση εμπιστοσύνης.
Son Güncelleme: 2015-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
any other solution would rightly be seen as a breach of the principle of trust by the trade bodies concerned and the new member states.
Εάν δεν γίνει αυτό, οι ενδιαφερόμενοι επαγγελματικοί κύκλοι και τα νέα κράτη μέλη θα θεωρήσουν, και δικαίως, ότι υπάρχει απώλεια της αρχής της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rt prostitution (2826) nt2 trafficking in persons rt slavery (1236) nt1 crime against property nt2 breach of trust nt2 fraud
rt απάτη εις βάρος της Κοινότητας (1011) rt απομίμηση (6416) rt παράνομη διακίνηση (2006) rt τελωνειακή παράβαση (2011)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: