İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
upport for training is also prevalent in the
ε όλη την Κοινότητα, τα προγράμματα socra τυξης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this argument is particularly prevalent in the netherlands.
Αυτή η άποψη συναντάται συχνότερα στην Ολλανδία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pneumococcal penicillin resistance is now prevalent in many countries.
Η αντοχή των πνευμονιοκόκκων στην πενικιλλίνη είναι πλέον διαδεδομένη σε πολλές χώρες.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corruption remains prevalent in many areas.
Η διαφθορά εξακολουθεί να είναι διαδεδομένη σε πολλούς τομείς.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in addition, it is much more prevalent in larger enterprises than smes.
Εξάλλου, απαντάται πολύ περισσότερο στις μεγάλες επιχειρήσεις από ό,τι στις ΜΜΕ.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is particularly prevalent in areas of health and environmental protection.
Αυτή η πρακτική είναι ιδιαιτέρως διαδεδομένη σε τομείς προστασίας της υγείας και του περιβάλλοντος.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in which sectors is undeclared work prevalent in the member states?
Σε ποιους τομείς είναι διαδεδομένη η λαθραία εργασία στα κράτη μέλη;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cases like this are prevalent in the insurance sector.
Για παράδειγμα, αυτή η έλλειψη σαφήνειας ή η καταχρηστική σιωπή σημειώθηκε ιδίως στον τομέα των ασφαλίσεων.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alleviation of energy poverty, which is prevalent in old, unrefurbished buildings.
Μετριασμός της ενεργειακής πενίας, η οποία χαρακτηρίζει κυρίως παλαιά, μη ανακαινισμένα κτίρια.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
targeting major communicable diseases prevalent in developing countries
Η καταπολέμηση των κυριότερων μεταδοτικών ασθενειών στις αναπτυσσόμενες χώρες
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is particularly prevalent in the mining industry, where girls are also employed.
Γίνεται κυρίως αισθητή στα ορυχεία, όπου περιλαμβάνει και την παρουσία κοριτσιών.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but they will all vote against it because of the hypocrisy that is prevalent in this chamber.
Θα καταψηφίσουν, όμως, όλοι την έκθεση λόγω της υποκρισίας που κυριαρχεί στο Ημικύκλιο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
financial participation schemes were also more prevalent in larger enterprises.
Επίσης, τα συστήματα οικονομικής συμμετοχής ήταν πιο διαδεδομένα στις μεγαλύτερες επιχειρήσεις.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this respect, i condemn the ambiguous attitude which is prevalent in the european union.
Στο σημείο αυτό θα ήθελα να καταγγείλλω τη διφορούμενη στάση που επικρατεί σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the first indications are that misuse ofbuprenorphine is prevalent in only a few countries, and isuncommon elsewhere.
Αpiό τις piρώτες ενδείξεις piροκύpiτει ότικατάχρηση της βουpiρενορφίνης εpiικρατεί σε λιγοστέςµόνον χώρες και είναι ασυνήθιστη αλλού.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
regional level negotiations are more prevalent in certain sectors such as transport.
: εθνικό, κλαδικό, ανά επιχεί ρηση, ανά παραγωγική μονάδα ή ανά εργαστήριο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
3.3 workforce shortages are prevalent in care occupations in many member states.
3.3 Οι ελλείψεις εργατικού δυναμικού είναι εμφανέστατες στα επαγγέλματα φροντίδας σε πολλά κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
one thing we must do is to change the culture that is prevalent in africa today that the winner takes all.
Κάτι που πρέπει να κάνουμε είναι να αλλάξουμε τη νοοτροπία που κυριαρχεί σήμερα στην Αφρική πως ο νικητής κερδίζει τα πάντα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it exists worldwide, and therefore is prevalent within the countries of the european union.
Πρόκειται για παγκόσμιο φαινόμενο και ως εκ τούτου διαδεδομένο στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, corruption is prevalent in many areas, including the judiciary and law enforcement, and remains a particularly serious problem.
Ωστόσο, η διαφθορά επικρατεί ακόμη σε πολλούς τομείς, συμπεριλαμβανομένης της δικαιοσύνης και της επιβολής του νόμου, και παραμένει ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: