Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it comes down to eomitology.
Είναι θέμα επιτροπολογίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it all comes down to money.
Ο λόγος είναι το οικονομικό όφελος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it just comes down to more constraints by the day.
Δεν θέλετε να ακούτε γι'αυτό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in fact, this comes down to the usual question of political will.
Πράγματι, τίθεται το σύνηθες ζήτημα της πολιτικής βούλησης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
however, enlargement comes down to numbers.
Εντούτοις, η πρόκληση της διεύρυνσης παρουσιάζεται επίσης και με όρους αριθμητικούς.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when it comes down to it, we all have very little influence.
Σε τελική ανάλυση, όλοι έχουμε ελάχιστη επιρροή.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
because what is the crucial question when it comes down to it?
Θα ήθελα στο τέλος της συζήτησης να λάβω την ακριβή απάντηση όσον αφορά το θέμα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it comes down to how this system is seen under the rule of law.
Ωστόσο το ζητούμενο είναι ένας τρόπο θεώρησης αυτού του συστήματος ο οποίος στηρίζεται στο κράτος δικαίου.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
but all this comes down to a question of approach, and you will have the opportunity to give it further consideration.
Πιστεύω, ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να προστεθούν και αλλά στοιχεία στις αρμοδιότητες αυτές και όχι μόνο ο Κοινωνικός Χάρτης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it all comes down to a question of morals and of solidarity and it is up to us to help out all those countries that are in distress.
Το όλο θέμα είναι κατά βάση θέμα ηθικής και αλληλεγγύης, και από εμάς εξαρτάται το αν θα βοηθήσουμε όλες αυτές τις χώρες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
what it comes down to is that consumers should know what it is they are getting.
Οι καταναλωτές πρέπει οπωσδήποτε να γνωρίζουν τί αγοράζουν.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
when it comes down to it, we have a lot to gain from the commission's proposal for a directive.
Όταν έρθει η κατάλληλη στιγμή, έχουμε πολλά να κερδίσουμε από την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
when it comes down to it, the number one lobbyist in town is you, the voter.
θα υπακούουν στις δικές τους εντολές.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
what it comes down to, as mr staes has said and done, is going and seeing for yourself.
Αυτό που είπε και έπραξε ο κ. staes, το ότι δηλαδή πήγε επιτόπου για να δει τι γίνεται, είναι η ουσία του θέματος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
when it comes down to it, the further the community moves forward, the further democracy moves back.
Δεν ήξεραν ποιον να υποστηρίξουν.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
if it comes down to figures, that amount is larger than the whole of the eu ' s development aid.
Το εν λόγω ποσό είναι μεγαλύτερο από ολόκληρη την αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΕ για να δώσω μια εικόνα του μεγέθους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i also know that it is not only- perhaps not at all, when it comes down to it- a question of european assistance programmes which will determine whether the desired goal is reached.
Γνωρίζω επίσης πως η επίτευξη ή όχι του επιδιωκόμενου αυτού στόχου δεν θα κριθεί απλά και μόνο κι ίσως να μην κριθεί και καθόλου από τα ευρωπαϊκά προγράμματα επιχορήγησης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it comes down to ownership, support, transparency and increasing the democratic legitimacy of the decision-making process.
Πρόκειται πράγματι για την οικείωση, τη συμμετοχή, τη διαφάνεια και τη μεγαλύτερη δημοκρατική νομιμότητα των διαδικασιών λήψης αποφάσεων.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
today, when it comes down to it, our vision remains economic and commercial, too limited for europe 's problems.
Σήμερα, κατά βάθος, παραμένουμε σε μία αντίληψη στενά οικονομική και εμπορική που είναι πολύ περιορισμένη για να καλυφθούν τα προβλήματα της Ευρώπης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
so we come down to the basic dilemma.
Επομένως, καταλήγουμε στο βασικό δίλημμα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: