İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
information more so than communication.
Η ενημέρωση περισσότερο από την επικοινωνία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but more so at the national level
αλλά περισσότερη σε εθνικό επίπεδο ...
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
shaping understanding probably even more so.
Και πιο μακρόπνοη είναι ίσως και η διαδικασία για τη διαμόρφωση της σχετικής κατανόησης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we need europe and our children even more so.
Η Ευρώπη μάς είναι απαραίτητη και θα είναι ακόμη πιο απαραίτητη για τα παιδιά μας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we need to do more so thank you, commissioner.
Κύριε Επίτροπε, πρέπει να κάνουμε περισσότερα, επομένως σας ευχαριστώ.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
so how much more so dealing with technical issues.
Πόσο περισσότερο μάλιστα όταν ασχολούμαστε με τεχνικά θέματα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the timetable is important, the content much more so.
Το χρονοδιάγραμμα είναι σημαντικό · το περιεχόμενο, πολύ περισσότερο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
that of an international trade in services is even more so.
Με ικανοποίηση διε-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this is even more so as we move towards enlarging the union.
Η πτυχή αυτή αποκτά ακόμη μεγαλύτερη σημασία καθώς προχωρούμε προς τη διεύρυνση της Ένωσης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
more so, it depends on the control of supply and distribution.
Περισσότερο εξαρτάται από τον έλεγχο της τροφοδοσίας και τη διανομή.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nowhere is all of this more so than in industrial south wales.
Σε κανένα σημείο δεν έχει καταστεί πιο εμφανές αυτό από τη βιομηχανική Νότια Ουαλλία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
we must observe the precautionary principle, in this case more so than ever.
Οφείλουμε να λαμβάνουμε σοβαρά υπόψη την αρχή της σύνεσης, τώρα μάλιστα περισσότερο από ποτέ.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
of course, this takes time, and the impact on jobs even more so.
Αυτό, βέβαια, παίρνει καιρό, όπως και η επίπτωση στην απασχόληση.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
human rights violations are a blot on our civilisation, impunity even more so.
Οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κηλιδώνουν των πολιτισμό μας και αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο εάν αφήνονται ατιμώρητες.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
community member states and, all the more so, nationals of third countries.
την ουσία του θέματος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
however, this parliament is calling for even more so-called decentralised agencies.
Εντούτοις, αυτό το Κοινοβούλιο ζητά τη δημιουργία ακόμα περισσότερων "αποκεντρωμένων οργανισμών".
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the same applies, but even more so, to co-regulation and self-regulation.
Το ίδιο ισχύει και μάλιστα σε μεγαλύτερο βαθμό για την από κοινού ρύθμιση και την αυτορρύθμιση.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pradier citizens of the union and, even more so, towards citizens of third countries.
chanterie τον τόνο της έκθεσης και να διορθώσουμε το περιεχόμενο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: