İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mainstreaming of non-violence in education and advertising is also necessary.
Είναι επίσης απαραίτητο να δημιουργηθεί mainstreaming για την μη βία στην εκπαίδευση και την διαφήμιση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
they have learned absolutely nothing from the 1989 lesson in non-violence.
Δεν έμαθαν το μάθημα της μη βίας των γεγονότων του 1989.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the eu welcomes the snc's commitment to non violence and democratic values.
Η ΕΕ χαιρετίζει τη δέσμευση του ΣΕΣ στη μη χρησιμοποίηση βίας και στις δημοκρατικές αξίες.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i believe the challenge before us is to make the new century one of dialogue and non-violence.
Πιστεύω ότι η πρόκληση την οποία αντιμετωπίζουμε είναι να καταστήσουμε το νέο αιώνα έναν αιώνα διαλόγου και μη βίας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and we reacted too late. for years albanian resistance in kosovo was based on non-violence.
Ενεργήσαμε πολύ αργά, γιατί επί χρόνια η αλβανική αντίσταση στο Κοσσυφοπέδιο βασιζόταν στη μη βία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i have therefore consistently sought a resolution of the issue of tibet through non-violence and dialogue.
Έτσι, επεδίωξα με συνέπεια την εξεύρεση λύσης στο ζήτημα του Θιβέτ μέσω της μη βίας και του διαλόγου.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
not just with radical non-violence but also by means of european political presence and compliance with the geneva conventions.
Όχι μόνο με τη ριζοσπαστική μη βία αλλά και με την ευρωπαϊκή πολιτική παρουσία και τον σεβασμό των Συμβάσεων της Γενεύης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and i say this as a person who believes in non-violence as well as in my capacity as a member of the commission.
Και το λέω ως ειρηνίστρια, και όχι μόνο ως μέλος ενός θεσμικού οργάνου.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
today, the matter of tibet must become a matter of law, an affirmation of non-violence by the international community.
Πρέπει σήμερα το ζήτημα του Θιβέτ να γίνει ένα ζήτημα δικαίου, ένα ζήτημα επιβεβαίωσης της μη-βίας από τη διεθνή κοινότητα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
his five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.
Το σχέδιο ειρήνης των πέντε σημείων ισχύει ακόμη και αποτελεί απόδειξη της βαθύτατα ειρηνικής του πορείας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the european parliament should adopt a harder line in order to support the principle of non-violence. this is why this resolution is necessary.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο οφείλει να υιοθετήσει μια πιο αποφασιστική στάση προκειμένου να υποστηρίξουμε την αρχή της μη βίας, στόχος στον οποίο αποσκοπεί το παρόν ψήφισμα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(pl) mr president, the centuries-old olympic tradition goes hand in hand with the notions of peace and non-violence.
(pl) Κύριε Πρόεδρε, η μακραίωνη παράδοση του Ολυμπισμού συμβαδίζει με τις έννοιες της ειρήνης και της μη βίας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
337 760 national service agricultural policy, family business, family farming, family labour force conscientious objection, freedom of opinion, non-violence
Ευρωπαϊκή 'Ενωση, προσχοΊρηση στην Ευροιπαϊκή Κοινότητα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we never injured anybody in our protests, and we might have damaged property of the regime, but we always maintained non-violence," kurti says.
Δεν τραυματίσαμε ποτέ κανέναν στις διαδηλώσεις μας.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is significant that in recital o, the expression'democratic dialogue' reappears, as a fundamental principle, based on mutual respect and non-violence.
Είναι σημαντικό που στην αιτιολογική σκέψη ΙΕ επαναλαμβάνεται η έκφραση" δημοκρατικός διάλογος" ως βάση και αμοιβαίος σεβασμός και όχι ως βία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
conference, vienna — use csce(0816) congenital disease conscientious objection mt 0827 defence uf conscientious objector bt1 national service bt2 armed forces rt freedom of opinion rt non-violence
Γουιάνα, Ολλανδική — use Σουρινάμ (7216+7231 +7236)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gollnisch (dr). — (fr) mr president, in the country which is supposedly the home of non-violence, fanatical and religious violence is raging.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η κοινή συζήτηση έληξε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.