İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the quintessence of the lessons learned will be distilled.
Η πεμπτουσία των αντληθέντων διδαγμάτων θα «αποσταχθεί».
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the two leading models are a cosmological constant and quintessence.
Τα δύο κυρίαρχα μοντέλα είναι η κοσμολογική σταθερά και η πεμπτουσία.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is the quintessence of financial management which is our current aim.
Α3-336/93) και (έγγρ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is the quintessence of the dynamic equilibrium between the various forms of life and the various ecosystems.
Αποτελεί τη διαχρονική πεμπτουσία της δυναμικής ισορροπίας των διαφόρων μορφών ζωής και των διαφόρων οικοσυστημάτων.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
they are still there, still standing to tell of what was the absolute evil, indeed the quintessence of evil.
Οι επιβιώσαντες των επιβιωσάντων, οι τελευταίοι της παλαιάς φρουράς, πάντα εκεί, πάντα όρθιοι, για να περιγράψουν εκείνο που αντιπροσώπευσε το απόλυτο κακό, την πεμπτουσία του κακού.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the Λcdm model can be extended by adding cosmological inflation, quintessence and other elements that are current areas of speculation and research in cosmology.
Το Λcdm μοντέλο επεκτείνεται πρσθέτοντας τον κοσμολογικό πληθωρισμό, την πεμπτουσία και άλλα στοιχεία που είναι τωρινές περιοχές έρευνας στην κοσμολογία.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
because as soon as we start asking about the politics of the mayors of councils with which we might be twinned we shall have des troyed the quintessence of european twinnings.
Η πολιτιστική διδασκαλία καλύπτει τη μουσική ή το χορό, τη λογοτεχνία και πολλά άλλα στοιχεία του πολιτισμού τους.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mrs fallaci was a distinguished italian intellectual renowned for being uncompromising and controversial she believed islamic terrorists essentially represent islam in a nutshell, and are the quintessence of islam.
Πίστευε ότι οι ισλαμιστές τρομοκράτες αντιπροσωπεύουν κατά βάση την ουσία του Ισλάμ και αποτελούν την πεμπτουσία του.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the event marked the fourth tour of ottoman and modern greek era monuments of plaka, the district that borders the acropolis in central athens to the north and east of the hill, and whose monuments are considered the quintessence of classical antiquity.
Η εκδήλωση σηματοδότησε την τέταρτη περιήγηση των μνημείων της οθωμανικής και της νεότερης ελληνικής εποχής της Πλάκας.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we think it essential for the community, for the foreign ministers of the com munity to give the rest of europe a signal that they are ready to commit themselves to a new disarmament and détente process, the quintessence of which is peace and not a military integration and overburdening the community.
Θα ήθελα εξ άλλου να τον ρωτήσω εάν πιστεύει ότι ενισχύθηκε η κοινοτική συνείδηση με τις πινακίδες αυτές.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in writing. - (pl) mr president, the solidarity fund is the quintessence of the principle of solidarity, which is one of the cornerstones of the european community.
γραπτώς. - (pl) Κύριε Πρόεδρε, το Ταμείο Αλληλεγγύης είναι η πεμπτουσία της αρχής της αλληλεγγύης που είναι ένας από τους ακρογωνιαίους λίθους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
scholars have long said that the quintessence of western civilisation would not have materialised if it wasn't for this historic battle," marathon mayor spyros zagaris said at a press conference in central athens' zappeion hall.
Λόγιοι έχουν αναφέρει εδώ και χρόνια ότι η πεμπτουσία του Δυτικού πολιτισμού δεν θα είχε υλοποιηθεί εάν δεν είχε λάβει χώρα αυτή η ιστορική μάχη", δήλωσε ο Δήμαρχος Μαραθώνα Σπύρος Ζάγαρης, σε συνέντευξη Τύπου στο Ζάππειο Μέγαρο στο κέντρο της Αθήνας.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor