Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
time will tell.
Ο χρόνος θα δείξει.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i hope not but time will tell.
Ελπίζω να μην χρειαστεί να μάθουμε εκ πείρας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
time will tell whether this will succeed.
Το μέλλον θα δείξει κατά πόσο θα επιτύχουμε.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
whether this is enough only time will tell.
aν αυτό είναι αρκετό θα αποδειχτεί με το πέρασμα του χρόνου.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
time will tell whether this strategy is viable.
Τα ίδια γεγονότα θα δώσουν τη δυνατότητα να αξιολογηθεί η αξιοπιστία μιας τέτοιας στρατηγικής.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
time will tell whether it is beneficial for consumers.
Ο χρόνος θα δείξει αν θα είναι επωφελής για τους καταναλωτές.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
whether this approach gains acceptance only time will tell.
Την αποδοχή αυτής της προσέγγισης θα κρίνει μόνο ο χρόνος.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
time will tell if they are suitable or if they have to be improved.
Ο καιρός θα μας δείξει αν είναι κατάλληλες ή αν πρέπει να βελτιωθούν.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
only time will tell how george bush and colin powell now see their role in the middle east.
Το μέλλον θα δείξει πώς ο Τζώρτζ Μπους και ο Κόλιν Πάουελ αντιλαμβάνονται την παρουσία τους στην πράξη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
and time will tell whether the member states will be able to maintain their standards with a hard currency.
Ζήτω η συνομοσπονδία της μεγάλης Ευρώπης των πατρίδων!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
time will tell whether this is proportionate to the loss of custom-made solutions for the member states.
Ο χρόνος θα δείξει εάν η σταθεροποίηση αυτή θα αντισταθμίσει την απώλεια των περιθωρίων κίνησης που θα υποστούν τα κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
whether or not the decision on turkey was for the greater good of the union and turkey, only time will tell.
Η ιστορία θα δείξει αν η απόφαση για την Τουρκία θα ωφελήσει την ίδια και την Ένωση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the actual implementation phase is yet to begin and time will tell whether or not this will strengthen the rights of parliament.
Το πραγματικό στάδιο της υλοποίησης δεν έχει ακόμα αρχίσει, και ο χρόνος θα δείξει αν αυτό θα ενισχύσει ή όχι τα δικαιώματα του Κοινοβουλίου.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i think- and time will tell- that this ought to answer the questions of mrs peijs and mr gallagher.
Πιστεύω ότι το γεγονός αυτό- το μέλλον θα το δείξει- θα πρέπει να απαντά στα ερωτήματα της κ. peijs και του κ. gallagher.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
how will the european chemicals agency really interpret its remit and how will reach be defined in practice? only time will tell.
Πώς θα ερμηνεύσει πρακτικά ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων το πλαίσιο αρμοδιοτήτων του και πώς θα καθοριστεί στην πράξη το reach; Ο χρόνος μόνο θα δείξει.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
is it a small step or giant leap? the answer lies with the ethical conscience of the main players - only time will tell.
Είναι ένα μικρό βήμα ή ένα τεράστιο άλμα; " απάντηση έγκειται στην ηθική συνείδηση των κύριων παραγόντων - μόνο ο χρόνος θα δείξει.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"we have no idea why this happened and only time will tell how this tragedy will affect our community," he told bosnian media.
"Δεν έχω την παραμικρή ιδέα για τους λόγους που συνέβη αυτό, και μόνο ο χρόνος μπορεί να δείξει πως θα επηρεάσει αυτή η τραγωδία την κοινότητά μας", ανέφερε σε Βοσνιακά ΜΜΕ.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
only time will tell whether the changes to the text are cosmetic, or a wholesale attack on europe's fundamental civic and market values.
Μόνον ο χρόνος θα δείξει αν οι αλλαγές στο κείμενο θα είναι διακοσμητικές, ή αν θα αποτελούν ευθεία επίθεση κατά των θεμελιωδών πολιτικών και οικονομικών αξιών της Ευρώπης.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
only time will tell if his departure was a mutual decision, or if "king otto", as the local press often calls him, is bitter.
Μόνο ο χρόνος θα δείξει εάν η αποχώρησή του ήταν κοινή απόφαση, ή εάν ο "Βασιλιάς Ότο", όπως τον αποκαλεί συχνά ο τοπικός Τύπος, είναι πικραμένος.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor