İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kilus bet kokiems susitariančiųjų Šalių ginčams dėl šių nuostatų administravimo, susitarimo vii dalis taikoma mutatis mutandis.
v prípade akýchkoľvek rozporov medzi zmluvnými stranami, pokiaľ ide o vykonávanie týchto ustanovení, uplatňuje sa mutatis mutandis časť vii dohody.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visose susitariančiųjų Šalių valstybėse agentūra, turėdama juridinio asmens statusą, naudojasi plačiausiu veiksnumu, suteikiamu juridiniams asmenims pagal jų įstatymus.
agentúra má právnu subjektivitu a vo všetkých štátoch zmluvných strán využíva najrozsiahlejšiu spôsobilosť na právne úkony, aké je možné priznať právnickým osobám podľa zákonov týchto strán.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(1) jungtinių tautų europos ekonominės komisijos reglamento projektas dėl motorinių transporto priemonių adaptuotųjų priekinių žibintų sistemų patvirtinimo (toliau - reglamento projektas) panaikins dėl šių sudedamųjų dalių atsirandančias technines kliūtis susitariančiųjų šalių prekybai motorinėmis transporto priemonėmis, užtikrinant aukštą saugos ir aplinkos apsaugos lygį.
(1) návrhom nariadenia európskej hospodárskej komisie organizácie spojených národov o schválení adaptívneho predného osvetľovacieho systému (afs) motorových vozidiel (ďalej len "návrh nariadenia") sa odstránia technické prekážky v obchode s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami, pokiaľ ide o uvedené súčasti, a zároveň sa zabezpečí vysoká úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia.
Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor