İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diversos factores complican tales problemas.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las consecuencias del cambio climático complican considerablemente la situación.
气候变化的后果使情况更趋复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el ingenio humano y los avances tecnológicos complican esos desafíos.
人类智慧和技术进步使这些挑战更加复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los enfrentamientos en gaza complican seriamente la aplicación de la hoja de ruta.
加沙的冲突使路线图的执行变得非常复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aun así, debe decir que complican aún más el texto y el comentario.
不过,或许可以说,它们使条文和评论意见更为复杂了。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esos aspectos complican las labores de prevención de los conflictos y de reconstrucción.
这些动态使预防冲突和重建努力更加复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este tipo de abusos y agresiones complican aún más la prestación de asistencia humanitaria.
这类滥用和袭击行为使提供人道主义援助的工作更为复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cada vez más, esas situaciones se complican debido a la pandemia del vih/sida.
这些情况因艾滋病毒/艾滋病蔓延而逐渐更形恶化。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
las divisiones entre la comunidad internacional complican las perspectivas de poner fin a la violencia.
国际社会的分裂使结束暴力的前景变得复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en consecuencia, por lo general, tales intentos sólo complican las relaciones entre los estados.
因此,总体而言,这样的尝试最终只是使国与国之间的关系复杂化。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la conclusión lógica es que cuando las cosas se complican ello significa que nos estamos acercando al objetivo.
反过来也可以说,越艰难也就越接近成功了。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el conflicto prolongado y la creciente inestabilidad en las zonas de operaciones del organismo complican aún más la tarea.
工程处业务区域旷日持久的武装冲突和日益不稳定的局势使这项任务更加复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, las deficiencias de otra infraestructura como el transporte y las comunicaciones, complican aún más las dificultades de acceso.
此外,运输和通信等其他基础设施的欠缺,增加了获取服务的难度。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19. existen tres factores que complican la elección, adopción y aplicación de las medias cautelares para proteger a los testigos.
19. 三个因素使保护证人的预防措施的选择、采用和实施复杂化。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
107. en segundo lugar, estos desafíos se complican todavía más en los casos relacionados con actividades extranjeras de corporaciones multinacionales.
107. 第二,在涉及跨国企业国外业务的案件中,这些挑战更加复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29. las preocupaciones de los grupos de cesación del fuego se complican por los informes acerca de la creciente militarización de las zonas de cesación del fuego.
29. 据报告称,对一些停火区域加剧军事化的报告,也恶化了各停火团体的担心问题。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
casi finaliza el decenio para la eliminación del colonialismo, y los retos al proceso de descolonización, lejos de disminuir, se agigantan y complican.
铲除殖民主义十年就要结束了,但非殖化进程的挑战却远未减少,反而更加庞大并日趋复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12. las tres cuestiones de la prioridad, la amplitud y la universalidad complican desde hace cinco decenios el examen por las naciones unidas de la cuestión de los misiles.
12. 优先性、全面性和普遍性这三个问题使五十年来联合国对导弹问题的审议变得纷繁复杂。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en egipto, donde éstos representan el 75% de todos los artefactos explosivos encontrados, éstos complican la explotación ordenada de los recursos naturales y se cobran muchas vidas humanas.
在埃及,它们占被发现的所有爆炸装置的75%,它们的存在使人民难以恰当利用自然资源并严重威胁到人民的生命安全。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en el perú se producirían anualmente 352.000 abortos (delicia ferrando), 39% de ellos se complican, y sólo 14% de éstos reciben atención hospitalaria.
秘鲁每年大约发生352 000例流产(delicia ferrando),其中有39%并发并发症,而且其中14%得到住院治疗。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: