Şunu aradınız:: debiéramos (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

debiéramos

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

en eso debiéramos concentrarnos.

Çince (Modern)

我们应该把重点放在这里。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

quizá también debiéramos pensar en eso.

Çince (Modern)

或许我们也应该考虑这一点。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

algunos argumentan que debiéramos aplazar esta decisión.

Çince (Modern)

有人争辩说我们应当推迟这一决定。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

este es un tema importante y debiéramos, en todo caso, poner el énfasis en la

Çince (Modern)

安理会应当无动于衷吗? 这是一个重要的问题。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos parece que todos debiéramos explicar cordialmente al gobierno de georgia lo inaceptable de esta situación.

Çince (Modern)

我国认为,我们必须共同努力,向格鲁吉亚领导层解释这种状况是不可接受的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no debiéramos darnos por satisfechos ni de los logros de las naciones unidas ni de su papel futuro.

Çince (Modern)

我们不应对联合国的成就或其未来作用感到自满。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debemos cambiar la actitud hacia la conferencia modificando nuestras propias actitudes hacia el trabajo al que debiéramos dedicarnos.

Çince (Modern)

我们必须通过改变我们自己对我们应从事的工作的态度来改变对裁谈会的态度。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no obstante, debiéramos preguntarnos lo siguiente: ¿la conferencia ha sido siempre tan activa como creemos?

Çince (Modern)

然而,我们应当问自己一个问题:裁谈会是否一向如我们想象的那样积极?

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

debiéramos partir de la propuesta a5 y a la vez acoger con satisfacción cualesquiera otras propuestas innovadoras e iniciativas que puedan servirnos para hallar un terreno común.

Çince (Modern)

我们应该加强五大使提案,并欢迎所有其他可以帮助我们找到共同基础的富有创造性的提案和倡议。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en noveno lugar, debiéramos tratar de establecer un sistema no discriminatorio de suministro de combustible nuclear en estrecha colaboración con el oiea, como ya mencioné.

Çince (Modern)

第九,我们应当力图与原子能机构密切合作,建立一个无歧视的核燃料供应体制,这点我刚才已经提到了。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

creo que, además de buscar el modo de mejorar las naciones unidas, debiéramos concentrarnos en los problemas específicos que habrá que resolver de nuevo en un futuro no muy lejano.

Çince (Modern)

我认为,除寻求办法改进联合国之外,我们还应该集中精力解决必须在可预见的将来解决的各项具体问题。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

al comenzarse el décimo año del debate sobre la reforma del consejo de seguridad, el japón cree que debiéramos centrar nuestra discusión en cuestiones tales como el número de escaños en el consejo de seguridad ampliado.

Çince (Modern)

由于关于安全理事会改革的辩论将要进入第十年,日本认为,我们就这一问题的讨论的焦点应当是扩大后的安全理事会的席位数量。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

eso no significa que no debiéramos haber sido flexibles a la hora de abordar las preocupaciones relativas a otras cuestiones, concretamente las de egipto y la república islámica del irán con respecto a un breve aplazamiento del examen del proyecto de resolución.

Çince (Modern)

这并不意味着我们本来就不应对处理有关其他问题的关切、特别是对埃及和伊朗伊斯兰共和国涉及短暂推迟审议这项决议草案的关切持灵活态度。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos parece que es demasiado pronto para llegar a conclusión alguna sobre la posible función de la conferencia de desarme y antes de ocuparnos de los aspectos institucionales, creemos que debiéramos deliberar sobre la sustancia de aquellos criterios que sean mejores y más efectivos para luchar contra los terroristas que intentan adquirir armas de destrucción masiva.

Çince (Modern)

我们认为,就裁谈会发挥何种作用问题作出任何结论还为时过早。 在讨论体制方面之前,应该首先讨论实质上如何以最佳和最有效方法打击设法获得大规模毁灭性武器的恐怖主义分子。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no debiéramos perder de vista que los márgenes de maniobra que poseen los actores económicos nacionales, en particular de los países del tercer mundo, son muy reducidos, incluso si consideráramos en los gobernantes una auténtica voluntad de cambio y transformación, lo que no ocurre comúnmente.

Çince (Modern)

我们不能忘记,国家、特别是第三世界国家经济行为者机动的余地十分有限,即使我们认为各国政府真正愿意变革和改革,通常还并非如此。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

con respecto al objetivo general, debiéramos procurar una emancipación plena de las naciones unidas como una institución multilateral, con una asamblea general no sólo revitalizada, sino también capaz de aprovechar toda su capacidad; con un consejo de seguridad verdaderamente representativo de los miembros de las naciones unidas, y con una secretaría modernizada que responda a las necesidades y a los intereses de todos los estados miembros.

Çince (Modern)

关于这一总目标,我们应该寻求把联合国充分改造为一个多边机构,它有一个不仅得到振兴的、而且还能够发挥其充分能力的大会;一个真正代表联合国全体会员国的安全理事会;一个为全体会员国的需要和利益服务的精简的秘书处。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,693,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam