İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
los miembros del comité de alto nivel ejercerían sus funciones a título personal.
5. 高级别委员会成员将以个人身份任职。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los grecochipriotas y los turcochipriotas ejercerían sus inherentes facultades constitutivas y renovarían su asociación.
希族塞人和土族塞人将行使其固有的组织权力,并恢复其伙伴关系。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ejercerían de secretarios de los comités diferentes miembros de la dependencia de apoyo a la aplicación.
主席应该在商定的区域公平分布基础上指定。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en medio de esta tensa situación, las autoridades georgianas declararon repetidamente que no ejercerían facultades de excepción.
在这一紧张局势当中,格鲁吉亚当局一再声明,它不会引用紧急权力。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
los expertos establecerían los sistemas y ejercerían las funciones hasta la primera reunión de la asamblea de los estados partes.
这些专家将设立各种系统和执行多种任务,直到缔约国大会第一次会议举行时为止。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chadrel rimpoche y champa chung indicaron que no recurrirían a los servicios de un abogado y que ejercerían personalmente su derecho de defensa.
察卓·仁波且(chadrel rimpoche)和强巴·仲(champa chung)说他们不需要律师服务,自行行使答辩权。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
había una tendencia general a conferir competencia respecto de los crímenes internacionales a las jurisdicciones nacionales o a suponer que dichas jurisdicciones ejercerían competencia.
将国际罪行的管辖权授予国家管辖机构成为一种普遍的趋势,甚至有不少人主张这种管辖权应由国家管辖机构来行使。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la comunidad europea hizo una declaración en la que indicó que sus estados miembros ejercerían su derecho a votación en el caso de la selección de la ubicación física de la secretaría.
欧洲共同体在一项声明中表示,其各成员国将在选择秘书处的实际设立地点的情况下行使其各自的表决权。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d) no ha de suponerse que los miembros permanentes del consejo de seguridad ejercerían su derecho de veto para entrabar deliberadamente su funcionamiento;
ᛨᛨ "(d))不应设想常任理事国会随意使用否决权阻碍安全理事会的运作;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
además, el tribunal extraterritorial acogería a los jueces de puntlandia y somalilandia, durante cortos períodos, y allí se les impartiría formación y ejercerían pasantías.
境外法院还可为邦特兰和索马里兰的法官提供短期培训。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
continuaron valorándose las posibles funciones que ejercerían los diversos interesados, como el sector privado, la sociedad civil, las instituciones académicas y los asociados internacionales para el desarrollo.
应继续重视不同利益攸关方,包括私营部门、民间社会、学术机构和国际发展伙伴可发挥的潜在作用。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) decidió que los miembros de la junta ejercerían sus funciones por un período inicial de dos años, a partir de la fecha de adopción de la presente decisión;
(c) 决定理事会成员自本决定通过之日起任职,初始任期两年;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además, el crédito sufragaría los gastos de contratación de consultores externos que ejercerían de facilitadores en las conferencias anuales del domp y el daat (68.300 dólares).
此外,该项经费还将用于支付外部咨询人担任维和部/外勤部年度会议主持人的费用(68 300美元)。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: que se impartiera una formación clínica (especialmente de primera línea) en todas las categorías de lugares donde las parteras ejercerían bajo la supervisión de un profesor autorizado.
在允许从事助产业务的所有地方,在指定的指导者的监督下,提供临床训练(重点是第一线的训练)
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 9 de junio de 2011, los copresidentes escribieron a todos los estados partes para indicarles que necesitaban un correlator para cada uno de los cinco comités permanentes, y que preveían que en el transcurso de dos años los estados partes podrían llegar a una situación final en que cada comité permanente estaría integrado por dos copresidentes que ejercerían sus funciones en mandatos superpuestos de dos años.
2011年6月9日,联合主席致函所有缔约国,表示他们正在为五个常设委员会各寻找一名联合报告员,并指出他们期望缔约国在两年内能够最终实现每个常设委员会由两名联合主席重叠任职两年的局面。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y decidió que los miembros del comité de organización ejercerían sus funciones durante un período renovable de dos años, según procediera, y que las disposiciones enunciadas en la resolución se examinarían cinco años después de su aprobación (resolución 60/180).
决定委员会成员任期两年,可以连任,视情况而定,并且决定上述各项安排将在决议通过后五年再予以审查(第60/180号决议)。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: