Şunu aradınız:: eximía (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

eximía

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

el vendedor estimaba que esto lo eximía de la responsabilidad por incumplimiento en virtud del artículo 74 de la cim.

Çince (Modern)

卖方认为,这使其免除了《销售公约》第74条规定的违约责任。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el estado parte concluyó que el argumento del autor de no conocer la ley no lo eximía de su responsabilidad.

Çince (Modern)

缔约国的结论是,提交人声称其不了解法律,并不免除其责任。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

puso de relieve que la condición de periodista o defensor de los derechos humanos no eximía del procesamiento por delitos comunes.

Çince (Modern)

但强调了记者或人权维护者的地位不等于可以享有免受普通法的起诉。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el instituto de medicina forense examinó a müslüm efe y le entregó un certificado en que lo eximía de trabajar durante tres días.

Çince (Modern)

法医研究所对muslum efe进行了检查,并发给他一份报告,规定他可免予3天工作。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a su juicio, sin embargo, esa transferencia no eximía a los estados miembros de su obligación de asegurar la observancia del convenio.

Çince (Modern)

但是委员会认为,此类转让并不免除成员国确保遵守《欧洲人权公约》的责任。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

del mismo modo, alemania comunicó que el hecho de haber actuado bajo la influencia del alcohol o de drogas no eximía al perpetrador de responsabilidad penal.

Çince (Modern)

同样,德国报告称,行为人受酒精或药物影响而犯下罪行的,不会免除其刑事责任。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

52. en las respuestas al cuestionario se observó que, en varios casos se eximía por completo del pago de gastos de apoyo a las actividades extrapresupuestarias.

Çince (Modern)

52. 对调查表的答复表明了一系列完全放弃预算外支助费用政策的情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

112. una delegación preguntó si todas las remisiones por las que se eximía de la aplicación de los requisitos de transparencia de la ley modelo revisada que figuraban en el texto eran apropiadas.

Çince (Modern)

112. 有与会者问,是否案文中所有允许免于遵守示范法修订本中透明度要求的参引条目号都是恰当的。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el comité nacional formó una asociación entre el gobierno y el sector privado y apoyó una ley que eximía a los empresarios de pagar el impuesto sobre el valor añadido durante un período de 5 años después de establecer una microempresa.

Çince (Modern)

国家委员会在政府和私营部门之间建立了伙伴关系,并支持一项法律,以免除企业家在创立微型企业之后五年内的增值税。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

51. el equipo de las naciones unidas en el país indicó que en 2012 se había aprobado la actualización de la política migratoria, que eximía de la obligación de disponer de un permiso de viaje o una carta de invitación.

Çince (Modern)

51. 联合国国家工作队(国工队)指出2012年核准了移民政策的新版,取消了旅游许可以及需要介绍信的要求。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

28. croacia declaró que su legislación eximía a los niños menores de 14 años de prestar declaración si, debido a su edad o a su grado de madurez mental, no estaban capacitados para entender el significado de prestar testimonio.

Çince (Modern)

28. 克罗地亚称其法律规定,14岁以下的儿童如果由于其年龄或心理成熟程度,无法理解作证的重要性时,可免于作证。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

d) decreto legislativo nº 1, de 3 de enero de 2011, por el que se modifica el artículo 508 del código penal que eximía de castigo a los violadores si se casaban con sus víctimas;

Çince (Modern)

2011年1月3日第1号法令,修订规定若强奸犯与受害人结婚则免于一切处罚的《刑法》第508条;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

además, señaló que la resolución 1593 (2005) del consejo de seguridad era desafortunada y, en última instancia, defectuosa, ya que eximía a unas partes y no a otras.

Çince (Modern)

此外,他指出,安理会第1593(2005)号决议糟糕之极,而且有非常严重的缺陷,因为在豁免问题上对各方不能一视同仁。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

17. a petición del gobierno de la república de corea, a los cuatro sospechosos se les eximió de responsabilidad penal y se les pidió que abandonaran china.

Çince (Modern)

17. 应大韩民国政府的请求,对4名嫌疑人免予追究刑事责任并要求其离境。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,378,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam