İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
al 22 de julio de 2009, se había entrevistado a dos candidatos.
截至2009年7月22日,已面试两名候选人。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todo el personal entrevistado comentó que la implicación en el proyecto había mejorado.
约谈的所有工作人员都认为,项目的主管负责制有所改进。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasta septiembre de 1999 había entrevistado a 982 de las 4.247 personas liberadas.
到1999年9月,它会晤了4,247名被释放人员中的982名。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por su propia iniciativa había sido examinado por un médico y entrevistado por los medios de difusión.
应他本人的要求,对他作了体检。 新闻界也曾采访过他。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la misión también escuchó nuevamente a tres testigos que había entrevistado previamente en las audiencias públicas en gaza.
调查团还再次听取了早先在加沙公开听证会上约谈过的三名目击者的证词。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al 17 de diciembre la secretaría había entrevistado a 55 candidatos de policía civil para su despliegue a la unamsil.
11. 截至12月17日,秘书处约谈了55名民警候选人,供部署到联塞特派团。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el equipo de tareas había entrevistado a ambos funcionarios en relación con ese proveedor en el marco de varias investigaciones en curso.
在目前正在进行的若干调查中,就该特定供应商问题与两名工作人员进行了面谈。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el abogado observa que, en esa fecha, ninguno de los detenidos del pender bay se había entrevistado aún con un abogado.
律师指出,那天,pender bay被拘押者中无一人约见律师。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el 21 de agosto de 1997 el gobierno informó que personal de la comisión nacional de derechos humanos había entrevistado a los agraviados y certificado médicamente a los mismos.
1997年8月21日,政府答复说,国家人权委员会工作人员询问了有关人员,并对其作了体格检查。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a continuación se había entrevistado con las autoridades marroquíes en rabat y les había informado de la nueva lista, que posteriormente les fue enviada por el representante especial.
他接着在拉巴特会晤摩洛哥官员并通知他们有这份新名单,后来特别代表将这份名单转交给他们。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al 21 de junio, el acnur había completado el registro de 3.112 personas y había entrevistado a 2.033 personas en el campamento hurriya.
42. 截至6月21日,难民署在胡里亚难民营登记了3 112人,并采访了2 033人。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el motivo por el cual se optó por una técnica de muestreo no aleatorio es el deseo de incluir a interesados con los que los inspectores ya se habían reunido en el curso del examen y también a interesados a los que todavía no se había entrevistado.
选择非随机抽样技术的理由,是将检查专员在审查过程中已经会见的利益攸关者和尚未考虑过的利益攸关者包括在内。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
61. los defensores de derechos humanos de burundi informaron al experto independiente de que la comisión judicial había entrevistado a muchas personas en la provincia de muyinga y había reunido pruebas sobre las circunstancias de las desapariciones y ejecuciones.
61. 根据布隆迪人权捍卫者提供的资料,司法委员会在穆因加省会见了许多人,收集了关于受害者失踪和处死情况的证据。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
además del juicio ordinario, celebrado con todas las garantías, la subcomisión parlamentaria de derechos humanos había realizado una audiencia pública sobre los sucesos del 1º de julio y había entrevistado públicamente a los agentes de policía y a los manifestantes.
除了正常的法律程序外,议会的人权小组委员会就7月1日事件举行了公开听证,并对警官和抗议者进行了公开访谈。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afirma que ello fue tanto más grave cuanto que no se había entrevistado con su abogado (contratado particularmente) antes de la audiencia y sólo tuvo ocasión de comunicarse con él a través de un tercero.
他称,更为严重的是,在审判前,他未能见到自己请的律师,而只能通过第三方与律师联络。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
19. durante su misión, el relator especial tuvo la oportunidad de proseguir su relación con el presidente y los miembros del comité de derechos humanos, con los que ya se había entrevistado durante su misión preliminar a yangon, en abril de 2001.
19. 特别报告员在访问期间继续与人权委员会主席和成员交流意见,他在2001年4月考察访问仰光时曾经会见过他们。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
20. el relator especial envió un llamamiento urgente solicitando información acerca de la detención de yulo dawa tsering, monje tibetano, con quien el relator especial se había entrevistado durante su visita a china en 1995 (véase e/cn.4/1996/95, párr. 40 y e/cn.4/1996/57, párr. 30).
20. 特别报告员发出一份紧急呼吁,要求中国提供有关西藏僧侣yulo dawa tsering被监禁的材料,1995年特别报告员访问中国时曾与他会过面(见e/cn.4/ 1996/95第40段,和e/cn.4/1996/57第30段)。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.