İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
habréis complicado
你会很复杂
Son Güncelleme: 2022-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
también se ha intercambiado información en la secretaría.
也在秘书处一级分享信息。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pequeños de directivos habían intercambiado ideas y experiencias.
管理人员已分组交流了意见和经验。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
además, delegaciones parlamentarias y empresariales han intercambiado visitas.
议会和工商界代表团进行了互访。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
las partes habían intercambiado cartas y sostenido diversas conversaciones.
当事人之间有着各种信件来往。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es cierto que no siempre hemos intercambiado sonrisas desde este lado.
确实,我们相互之间并非始终笑脸相迎。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la subcomisión y la delegación habían hecho exposiciones e intercambiado opiniones.
小组委员会和代表团都作了陈述并交换了意见。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
entretanto, se han intercambiado pareceres por correo electrónico sin resultados apreciables.
同时还通过电子邮件交换了意见,但并无结果。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habiendo examinado la situación económica internacional e intercambiado nuestras opiniones al respecto,
审查了国际经济形势并就这一主题交换了意见,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ambos grupos de expertos han mantenido comunicaciones y han intercambiado información de forma constante.
专家小组一直与该专家组沟通和交流信息。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
algunas delegaciones han intercambiado impresiones para redactar un texto y someterlo a la sexta comisión.
某些代表团为了草拟一个文本交付第六委员会审议而交换过印象。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ulteriormente se han intercambiado varias cartas acerca de las nuevas dificultades de procedimiento relativas a esta causa.
119. 其后,就该案所涉的新的程序性困难数次换函。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
al hacerlo, han aclarado también aquellas esferas en que hay diferencias y han intercambiado opiniones sobre ellas.
通过这样做,他们还阐明并交换了对存有分歧领域的看法。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ambas partes han intercambiado proyectos de acuerdo sobre la solución de la cuestión y se están celebrando negociaciones entre expertos.
双方已为解决这一问题交换了协定草案,目前正在进行专家谈判。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
30. alrededor de la mitad de los países de la región habían intercambiado personal de los servicios encargados de hacer cumplir la ley.
30. 该地区约半数国家开展了执法人员交流。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: