İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estoy convencido de ello.
我对此深信不疑。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy firmemente convencido de ello.
这就是我的坚定信念。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy convencido de que es un buen resultado.
我相信,这是一个好的成果。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ¿le han convencido las explicaciones dadas?
您是否对提供的解释满意?
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el brasil siempre ha estado convencido de ello.
巴西历来对此坚信不移。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy convencido de que eso puede y debe hacerse.
我相信这是能够并且必须做到的。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estoy convencido de que juntos podremos alcanzar nuevas alturas.
我肯定,我们一起定能达到新的高度。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este es nuestro objetivo común y, estoy convencido, alcanzable.
这是我们共同的,我坚信也是能够实现的目标。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convencido de la necesidad de realizar nuevas gestiones diplomáticas de inmediato,
深信需要立即作出进一步的外交努力,
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
80. sigo convencido de que podían haberse ahorrado fondos actuando antes.
" 80. 我仍然相信,早些采取行动本可带来节约。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"estoy firmemente convencido... de que podemos y debemos superarnos. "
"我坚信,我们可以做得更好,也必须做得更好。 "
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. en conclusión, estamos convencidos de:
3. 最后,我们深信:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: